"أصعب مما" - Traduction Arabe en Turc

    • daha zor
        
    • daha zormuş
        
    • daha zordur
        
    • daha da zorlaştırma
        
    • daha da zor
        
    • daha da zormuş
        
    • fazla zorlaştırma
        
    Dinleri sınıflandırmak istediğinizde bunun düşündüğünüzden daha zor bir iş olduğunu görüyorsunuz. TED عندما تريد تصنيف الدين، إنه أصعب مما تعتقد.
    dedim. Endişeli bir şekilde kabul ettiler, aynı hislerle ben de işe koyuldum, ve tabii ki olaylar her zaman planladığınızdan daha zor gelişir. TED لقد وافقوا بتوتّر، وبدأت بتوتّر، وبالطبع، الأشياء دائماً أصعب مما نتخيل أنها ستكون.
    İlk bakışta gördüğümden biraz daha zor, tamam mı? Open Subtitles متأسفة، الأمر يبدو أصعب مما يبدو منذ الوهلة الأولى أليس كذلك؟
    Muhabirlik, düşündüğümden daha zormuş, ki zaten çok zor olacağını düşünüyordum. Open Subtitles إن العمل كمراسلة أصعب مما تصورته وتصورت أنه سيكون صعب جدًا
    Ben bundan pek emin olmazdım. Sandığından daha zordur. Open Subtitles لست واثقاً جداً من ذلك إنه أصعب مما تعتقد
    Ne düşündüğümü biliyorsun. Her şeyi daha da zorlaştırma. Open Subtitles تعرفين شعوري، لذا من فضلك لا تجعلين الأمر أصعب مما يجب أن تكون
    Aramızdaki bağı koparması sandığından daha zor olmalı. Open Subtitles يبدو أن قطع ذلك الحبل كان أصعب مما إعتقدت
    Ama işin gerçeği eski sevgilinle arkadaş olmaya çalışmak göründüğünden çok daha zor. Open Subtitles لكن الحقيقة هي محاولة أن تكون صديقاً لعشيقتك السابقة أصعب مما يبدو
    Olacağını düşündüğümden daha zor bir hal aldı. Open Subtitles الطريقة أصعب مما اعتقدت انه كان على وشك أن.
    Charlie'ye güle güle demek düşündüğümden daha zor oldu. Open Subtitles آه، حسناً من الواضح أن الوداع مع تشارلي كان أصعب مما كنت أتخيل
    Tek kolla yapmaya çalışmak göründüğünden bile daha zor. Open Subtitles لأن عمل أي شئ بيد واحدة أصعب مما تبدو عليه.
    Tabii işe dönmek tahmin ettiğinden daha zor. Anlarsın yakında. Open Subtitles أنه أصعب مما تظن العودة من جديد صسوف ترى
    Tahmin ettiğimden daha zor oluyor. Open Subtitles لقد قارب التوت السنفوري على الإنتهاء الأمر أصعب مما ظننت
    Beraber yaşamak, birbirimize bu kadar yakın olmak kesinlikle sandığımdan daha zor olacak. Open Subtitles موضوع العيش معا والبقاء فوق بعضنا بالتأكيد كان أصعب مما توقعت
    Pekala, bu bizim düşündüğümüzden daha zor olacak. Open Subtitles حسنا، هذا هو ستعمل يكون أصعب مما كنا نظن.
    Bu bilgisayar denen şey, hayal ettiğimden daha zor olduğunu kanıtlıyor . Open Subtitles تبين أن دراسة الحاسوب هذه أصعب مما تخيلت
    Vay be, sanırım birini ağlatmak düşündüğümden daha zormuş. Open Subtitles رباه، أظن أن دفع شخص ما للبكاء أصعب مما تصورت.
    Ama haklısın. Düşündüğümden çok daha zormuş. Open Subtitles لكنك كني علي حق الأمر أصعب مما كنت أتخيل
    Yargılama yapmayan bir tavrı korumak düşündüğünden daha zordur. Open Subtitles الحفاظ على قرار عدم إصدار الحكم أصعب مما تتصور
    Bak, bu işi daha da zorlaştırma Chris, tamam mı? Open Subtitles انظر يا كريس,لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه
    Ross, lütfen bu olayı olduğundan daha da zor yapma. Open Subtitles روس، من فضلك لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه بالفعل.
    Bu normal genç olma işi düşündüğümden daha da zormuş. Open Subtitles إنها أصعب مما تصورت مسألة المراهقة العادية
    Bu işi olduğundan daha fazla zorlaştırma. Open Subtitles لا تجعل الأمر أصعب مما هو عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus