Söylediğim gibi, Peder, dua ederken sessiz kiliseyi tercih ediyorum. | Open Subtitles | وكما قلتُ أيها الأب، فإني أحب كنيسة هادئة عندما أصلّي |
Eve dönüp babanin isini devam ettirmen için hep dua ediyorum. | Open Subtitles | أنا أصلّي حتى تعود للبيت سالماً وتواصل عمل أبّيك |
Kaptan, Tanrı bize affetmeyi öğretir. Ruhlarınız için dua edeceğim. | Open Subtitles | يا قبطان، لقد علّمنا الرب المغفرة سوف أصلّي من أجل روحك |
Ben bu çevrede doğdum... ve burada büyüdüğüm için... bir kere çıkmak için dua ederdim... geri dönmek için hiçbir zaman bir sebebim olmadı. | Open Subtitles | انا ولدت في هذ الحي وكبرت هُنا كنت أصلّي وأطلب ان اخرج من هُنا |
Öyle olunca ne duası istersem edebiliyorum. | Open Subtitles | لذا يمكن أن أصلّي أي شيء أريده .. |
Çocuğumun sağlığı için dua ederim. Doğması için dua ettim. | Open Subtitles | أصلّي لأن طفلتي سليمة أصلي لأن زوجتي أهدتني بها |
Eğer uyanmadan ölürsem Tanrı'dan ruhumu yanına alması için dua ediyorum. | Open Subtitles | أصلّي اللورد روحي للإبقاء. إذا أموت قبل أن أستيقظ، أصلّي اللورد روحي للأخذ. |
Ruhunun öbür dünyada huzur bulması için dua ediyorum. | Open Subtitles | أصلّي أن تجد روحك السلام في الحياة المُقبلة |
Emlak vergisini artırmadan önce ölmeleri için dua ediyorum. | Open Subtitles | أصلّي كي يموتون قبل أن ترتفع الضرائب العقارية |
Bir daha oradan ne bir şey alırım ne de orada dua ederim. | Open Subtitles | لن أشتري شيئاً أو أصلّي هناك أبداً ثانيةً |
Dönmeyi çok istiyorum. Ne zaman girip çıksam, doğru zamanda olmak için dua ediyorum. | Open Subtitles | حقا أريد، وكلّ مرّة أدخل وأخرج بها أصلّي بأنّ أكون في الزمن الصحيح |
Yine de bu cehenneme giden gemideki her talihsiz ruh için dua ediyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية |
Yine de bu cehenneme giden gemideki her talihsiz ruh için dua ediyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية |
- Her gece bu yüzden iki gözün iki çeşme ağladığını duyardım, ve kendimi onları düzeltmesi için Göğüs Peri'sine dua ederken bulurdum çünkü her şeyin senin için iyi olmasını isterdim. | Open Subtitles | كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا، لأنّي أردتُ أن ينجح الأمر لأجلك. |
Düşmanlarıma dua etmem öğretildi. Kalbinde huzur bulman için sana dua ettim. | Open Subtitles | تعلّمتُ أن أصلّي لكَ إتّقاءً لأعدائي، صلّيتُ لكَ حتّى تجد السلام في... |
Her gece dua ederken zihnimde kimi görüyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم من أرى في مخيلتي كل مرة أصلّي فيها في الليل؟ |
Tanrıya dua ediyorum ki umarım çocuğun karına bakar. | Open Subtitles | أصلّي إلى الله، أتمنّى طفلك يحذو حذو زوجتك. |
Ölü tüm bebekler ve onların bebek ruhları için dua ediyorum. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إنني أصلّي من أجل كل الأطفال الاموات وأرواحهم الصغيرة |
Ölü kardeşime dua ediyorum. Hadi, baş sağlığınızı dileyin. | Open Subtitles | أصلّي لأجل أختي الميّتة، فهيّا قدّما احتراماتكما. |
Öyle olunca ne duası istersem edebiliyorum. | Open Subtitles | لذا يمكن أن أصلّي أي شيء أريده .. |
Tek duam, bu gece duyduklarınızdan sonra cemaatin yerle bir olmamasıdır. | Open Subtitles | أصلّي فقط أنّه لن يفرقنا ما سنسمعه اللّيلة. |
Günde 5 kez namaz kılmam lazım. | Open Subtitles | عليّ أن أصلّي 5 مرّات باليوم |