"أصلّي" - Traduction Arabe en Turc

    • dua
        
    • duası
        
    • duam
        
    • namaz
        
    Söylediğim gibi, Peder, dua ederken sessiz kiliseyi tercih ediyorum. Open Subtitles وكما قلتُ أيها الأب، فإني أحب كنيسة هادئة عندما أصلّي
    Eve dönüp babanin isini devam ettirmen için hep dua ediyorum. Open Subtitles أنا أصلّي حتى تعود للبيت سالماً وتواصل عمل أبّيك
    Kaptan, Tanrı bize affetmeyi öğretir. Ruhlarınız için dua edeceğim. Open Subtitles يا قبطان، لقد علّمنا الرب المغفرة سوف أصلّي من أجل روحك
    Ben bu çevrede doğdum... ve burada büyüdüğüm için... bir kere çıkmak için dua ederdim... geri dönmek için hiçbir zaman bir sebebim olmadı. Open Subtitles انا ولدت في هذ الحي وكبرت هُنا كنت أصلّي وأطلب ان اخرج من هُنا
    Öyle olunca ne duası istersem edebiliyorum. Open Subtitles لذا يمكن أن أصلّي أي شيء أريده ..
    Çocuğumun sağlığı için dua ederim. Doğması için dua ettim. Open Subtitles أصلّي لأن طفلتي سليمة أصلي لأن زوجتي أهدتني بها
    Eğer uyanmadan ölürsem Tanrı'dan ruhumu yanına alması için dua ediyorum. Open Subtitles أصلّي اللورد روحي للإبقاء. إذا أموت قبل أن أستيقظ، أصلّي اللورد روحي للأخذ.
    Ruhunun öbür dünyada huzur bulması için dua ediyorum. Open Subtitles أصلّي أن تجد روحك السلام في الحياة المُقبلة
    Emlak vergisini artırmadan önce ölmeleri için dua ediyorum. Open Subtitles أصلّي كي يموتون قبل أن ترتفع الضرائب العقارية
    Bir daha oradan ne bir şey alırım ne de orada dua ederim. Open Subtitles لن أشتري شيئاً أو أصلّي هناك أبداً ثانيةً
    Dönmeyi çok istiyorum. Ne zaman girip çıksam, doğru zamanda olmak için dua ediyorum. Open Subtitles حقا أريد، وكلّ مرّة أدخل وأخرج بها أصلّي بأنّ أكون في الزمن الصحيح
    Yine de bu cehenneme giden gemideki her talihsiz ruh için dua ediyorum. Open Subtitles ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية
    Yine de bu cehenneme giden gemideki her talihsiz ruh için dua ediyorum. Open Subtitles ومع ذلك فإنني أصلّي من أجل كلّ روح تعيسة على متن هذه السفينة الجهنمية
    - Her gece bu yüzden iki gözün iki çeşme ağladığını duyardım, ve kendimi onları düzeltmesi için Göğüs Peri'sine dua ederken bulurdum çünkü her şeyin senin için iyi olmasını isterdim. Open Subtitles كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا، لأنّي أردتُ أن ينجح الأمر لأجلك.
    Düşmanlarıma dua etmem öğretildi. Kalbinde huzur bulman için sana dua ettim. Open Subtitles تعلّمتُ أن أصلّي لكَ إتّقاءً لأعدائي، صلّيتُ لكَ حتّى تجد السلام في...
    Her gece dua ederken zihnimde kimi görüyorum, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم من أرى في مخيلتي كل مرة أصلّي فيها في الليل؟
    Tanrıya dua ediyorum ki umarım çocuğun karına bakar. Open Subtitles أصلّي إلى الله، أتمنّى طفلك يحذو حذو زوجتك.
    Ölü tüm bebekler ve onların bebek ruhları için dua ediyorum. Open Subtitles أتعلمين؟ إنني أصلّي من أجل كل الأطفال الاموات وأرواحهم الصغيرة
    Ölü kardeşime dua ediyorum. Hadi, baş sağlığınızı dileyin. Open Subtitles أصلّي لأجل أختي الميّتة، فهيّا قدّما احتراماتكما.
    Öyle olunca ne duası istersem edebiliyorum. Open Subtitles لذا يمكن أن أصلّي أي شيء أريده ..
    Tek duam, bu gece duyduklarınızdan sonra cemaatin yerle bir olmamasıdır. Open Subtitles أصلّي فقط أنّه لن يفرقنا ما سنسمعه اللّيلة.
    Günde 5 kez namaz kılmam lazım. Open Subtitles عليّ أن أصلّي 5 مرّات باليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus