"أصير" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıyım
        
    • olmayacağım
        
    • olmamı
        
    Tamam ama bu böcekleri öldürmek için bir böcek gibi yaşamalı, böcek gibi düşünmeli, böcek olmalıyım! Open Subtitles حسنا، لكن كى أقتل هذة الحشرات، سوف يكونلزاماأن أعيشمثل حشرة، أفكرمثلحشرة، أن أصير حشرة!
    Dostumun anısına, başka biri olmalıyım. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يتحتّم على أن أصير شخصًا آخر"
    Ben hiçbir zaman bir kızla tanışıp onu ilk gördüğü anda şöyle olan bir adam olmayacağım. Open Subtitles لن أكون قط الرجل الذي يُقابل فتاة ومن المرة الأولي التي أراها بها أصير كما لو أن
    Asla siz karıncaların bir piyonu olmayacağım... Canımı vermem gerekse bile! Open Subtitles لن أصير بيدقًا في جيشكم أيّها النمل وإن تكبدت حياتي!
    Senin gibi bir İmparator olmamı istiyorsun. Ama asla senin gibi olmayacağım. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،تودّني أن أصير إمبراطورًا مثلك لكنّي لن أكون مثلك قطّ.
    Babamın olmamı istediği kişi değilim. Open Subtitles لست الشخص الذي كان أبي يطمح أن أصير له
    Arkadaşlarımın anısının şerefine başka birisi olmalıyım. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أصير شخصًا آخر"
    Arkadaşlarımın anısının şerefine başka birisi olmalıyım. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يتحتّم أن أصير شخصًا آخر"
    Dostumun anısına başka biri olmalıyım. Open Subtitles "لكيّ أشرّف ذكرى صديقي، فلا بدّ أن أصير شخصًا آخر" "تومي ميرلن))"
    Dostumun anısına, başka biri olmalıyım. Open Subtitles "لتشريف ذكرى صديقي، يجب أن أصير شخصًا آخر" "حبًّا لذكرى (توماس ميرلن)، 2013 - 1985 ،ابن حبيب"
    Belki de Ra's Al Ghul olmalıyım. Open Subtitles فربّما يجب أن أصير (رأس الغول).
    Asla senin gibi olmayacağım! Open Subtitles لن أصير مثلك أبداً.
    Bağımlı olmayacağım. Reddediyorum. Open Subtitles لن أصير مدمنة ,إنني أرفض.
    Eğer bu bir kaç hafta Jerry Springer olmamı gerektiriyorsa, bu bedeli de öderim. Open Subtitles التي نجري فيها المقابلات مع المرشّحين للرئاسة إذا كان هذا يعني أنني لابد أن أصير كـ"جيري سبرنجر" مذيع شهير بتغطية مثل هذه الأخبار وأخبار الفضائح وغيرهاfont لأسابيع قليلة فأنا مستعد لدفع هذا الثمن
    Ailem her zaman benim bir doktor bir borsacı falan olmamı istedi. Open Subtitles أجل! لطالما أرادني والداي أن أصير طبيبًا... أو سمسار بورصة، أو ما شابه، أخضعوني لتعليم من الدرجة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus