"أظن هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım bu
        
    • Bence bu
        
    • geçmişim sanki
        
    Sanırım bu durum nefret suçu çılgınlığına bir ara veriyor. Open Subtitles أظن هذه الشهادة تضع حدًا لهراء جريمة الكراهية إلى الأبد
    Sanırım bu düşünce dünyadan ziyade senin hakkında bilgi veriyor. Open Subtitles أظن هذه الفلسفة تكشف الكثير عنك عما تفعل في العالم
    Sanırım bu ağız cinayet silahının bir parçası. Open Subtitles أظن هذه الفوهة قطعة من سلاح الجريمة
    İnsanlar New York'un enerjisini tarif ettiğinde, bence, bu fotoğraf bunu gerçekten yakalamaya başlıyor. TED وعندما يصف الناس طاقة نيويورك، أظن هذه الصورة تبدأ فعلياَ بإظهار ذلك.
    Bence bu, öğrencilerimin kitap özeti hazırlamak zorunda kalmayacakları bir hikaye. Open Subtitles حسناً، أظن هذه قصة لن يضطر أطفالي يكتابة تقرير عنها
    Vay canına, 3D Call Of Duty, Urban Savaş Oyunu gibi. İkinci seviyeye geçmişim sanki. Open Subtitles وكأنّي أشاهد فيلماً ثلاثيّ الأبعاد عن حرب المُدن، أظن هذه النسخة أفضل بكثير.
    Sanırım bu kez mutlu sonla bitecek. Open Subtitles أظن هذه المرة ستكون النهاية سعيدة
    Sanırım bu benim için büyük fırsat, değil mi? Open Subtitles أظن هذه فرصتي الكبيرة
    - Sanırım bu sizin. - Teşekkürler. Open Subtitles أظن هذه لك شكراً لك
    Sanırım bu küçük Maggie Simpson, kıymetli ayıcığımı bulan bebek. Open Subtitles -نعم أظن هذه (ماغي سمبسون) التي عثرت على دبي القطني (بوبو)
    Bakar mısınız? Sanırım bu şapkanızdan düştü. Open Subtitles عذراً ، أظن هذه وقعت من قبعتك
    O halde Sanırım bu görüşme bitti. Open Subtitles أظن هذه المسائلة انتهت
    Sanırım bu sana ait. Open Subtitles أظن هذه تخصّكِ.
    Chris, Sanırım bu kız geçmek için seni bekliyor. Open Subtitles قلت هذا كمجاملة (كريس) أظن هذه الفتاة تحاول العبور
    Pekâlâ... Sanırım bu işimi görür. Open Subtitles حسنٌ، أظن هذه ستفي بالغرض.
    ama sonunda gerçekle yüzleşmişsin, ve Bence bu çok cesurca. Open Subtitles لكنك ستواجه الحقيقة أخيراً و أظن هذه شجاعة
    Bence bu mağaralar tarihimizin önemli, kayıp bir parçasını içeriyor olabilir. Open Subtitles أظن هذه الكهوف ربما تحتوي جزء مميز ومفقود من تاريخنا.
    - Çocuklar, Bence bu burada olmamalıydı. Open Subtitles يا رفاق، لا أظن هذه البوابة تنتمي لهذا الواقع.
    - Evet, Bence bu iyi bir fikir. - Evet. Open Subtitles ـ أجل، أظن هذه فكرة سديدة ـ أجل
    Bence bu son yüz yüze görüşmemiz olacak. Open Subtitles .أظن هذه ستكون آخر مواجه بيننا
    Bence bu iyi bir fikir degil. Open Subtitles لا أظن هذه فكرة جيدة
    Vay canına, 3D Call Of Duty, Urban Savaş Oyunu gibi. İkinci seviyeye geçmişim sanki. Open Subtitles وكأنّي أشاهد فيلماً ثلاثيّ الأبعاد عن حرب المُدن، أظن هذه النسخة أفضل بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus