| Ara sıra da bununla bir telefon görüşmesi yaptığımı itiraf ediyorum. | TED | بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان. |
| Yetkilerimi aştığımı itiraf ediyorum, ama amaçladığımız sonuca ulaştığımız için kabul edilebilir bir hata sınırında kaldığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أعترف بأنني تجاوزتُ حدود سلطتي لكني بقيت ضمن الهامش المقبول للخطأ |
| Pekala, yatak odasındaki fahişe faktörünü küçümsediğimi itiraf ediyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعترف بأنني قللّت من شأن قيمة الفاسقة في غرفة النوم. |
| İtiraf etmeliyim ki o çocuğu susturmak için vurmayı düşünüyordum. | Open Subtitles | أعترف بأنني اردت إطلاق النارعلى الطفل بنفسى لكي أخرسه فقط |
| İtiraf etmeliyim ki benim aklımda bizim kulübeye gitmek vardı. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنني أفكر بأن مقصورتنا ستكون أفضل ؟ |
| kabul ediyorum, sen hastayken o tehlikeli hareketleri yapmandan pek hoşnut değildim. | Open Subtitles | لا أعترف بأنني لم أكن سعيدة بعملك لحركات خطيرة بينما أنتِ مريضة |
| Yine de bir kaç pencereden sürünerek kaçtığımı da itiraf ediyorum. | Open Subtitles | ولكني أعترف بأنني استرقت النظر من نافذة. |
| İtiraf ediyorum suçluyum. Kızımı yüzüstü bıraktım. | Open Subtitles | أنا أعترف, بأنني مذنبة فأنا تخليت عن إبنتي |
| Bir yalancı, sözüne güven olmaz biri olduğunu itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أعترف بأنني على علم بأنكَ كاذب, ووعودك لا يمكن الثقة بها. |
| Ölene dek bu arayıştan vazgeçmeyeceğimi itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أعترف بأنني سأموت من قبل التخلي عن بحثي. |
| İtiraf ediyorum ki bu konuda bencillik ediyorum. | Open Subtitles | أعترف بأنني سأكون أنانياً قليلاً |
| Başlarda fiziksel olarak hakkını vermediğimi itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أعترف بأنني لم أعطكِ حقكِ في البداية |
| İtiraf etmeliyim ki, makinelerde bir hastalık olacağına inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنني أجد صعوبة في تصديق وجود مرض في الآلة |
| Çocukluk hayallerimden birini gerçekleştirdiğimi itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنني قد حققت أحدى أحلامي و أنا طفل |
| İtiraf etmeliyim ki aşkın daha farklı bir şey olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | أعترف بأنني توقعت أن يكون الشعور بالحب مغايراً لذلك. |
| Öncelikle bilmelisin ki bu tamamıyla normal bir şey ve itiraf etmeliyim ki ben de gençken oldukça fazla mastürbasyon yaptım. | Open Subtitles | أريدك بأن تكون علي علم بأن ذلك هو أمر طبيعي جدا ويجب أن أعترف بأنني فعلت القليل من |
| Bu bebek meselesi ortaya çıktığında, soğuk davrandığımı kabul ediyorum. | Open Subtitles | عندما الحمل بالطفل قد حدث أعترف بأنني تجمدت |
| Ama kabul ediyorum ölene kadar, ben de tanımıyormuşum onu. | Open Subtitles | لكنني أعترف بأنني لم أعرفها حقا حتى النهاية. |