"أعرف أي شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • bir şey bilmiyorum
        
    • hakkında hiçbirşey bilmiyorum
        
    Defterle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Biliyorsunuz, sizi dava edebilirim. Open Subtitles لا أعرف أي شئ بخصوص ذلك يمكنني مقاضاتكم كما تعرف
    Ben hiçbir şey bilmiyorum. Onu teslim etmem söylendi bana. Open Subtitles لا أعرف أي شئ بخصوص هذا لقد أُعطيت هذة حتى أسلمها
    Sevgili dostum, harita hakkında hiçbir şey bilmiyorum ben. Open Subtitles صديقي العزيز , أنا لا أعرف أي شئ عن الخريطة
    Sizin hakkınızda bir şey bilmemem gerektiği dışında hakkınızda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئا عنكم ماعدا أنه ليس مسموح لي بأن أعرف أي شئ عنكم
    Dedim ki, "Ben kişilikle ilgili hiç bir şey bilmiyorum. TED وقد قلت، " أنا لا أعرف أي شئ عن الشخصية.
    Herşeyi kastediyorum.Bunu nasıl yürüttüğün hakkında hiçbirşey bilmiyorum. Open Subtitles أَعْني كُلّ شيءَ. أنا لا أعرف أي شئ عن كيفية تدبر هذا
    Söylediğim gibi,hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ليس لدي ما أخبرك به أنا لا أعرف أي شئ
    Fakat onlar senin daha çoğunu bildiğini söyledi! Ben hiçbir şey bilmiyorum! Biliyorsun. Open Subtitles ـ انا لا أعرف أي شئ ـ لا بل تعرفين
    Hayır. Hayır. Gerçekten, hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا ، لا ، حقاً أنا لا أعرف أي شئ
    Sivil mahkeme ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ حول المحكمة المدنية
    Hususi hukuk mahkemesi hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ حول المحكمة المدنية ...ويجب أن أحصل
    Hiçbir tür saldırı hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ عن أي هجوم من أي نوع
    - Fillerle hakkında hiçbir şey bilmiyorum. - Gerçeği söylesek mi? Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن الفيلة - هل نخبره بالحقيقة؟
    Eğer sormak istediğin buysa hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ لو أن هذا ما تقصده
    Gerçek ailem hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن والدي الحقيقين.
    Bilmiyorum. Artık hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف، أجل لا أعرف أي شئ بعد الآن
    hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لا أعرف أي شئ
    Hayır. Bilmiyorum. Ben hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا، لا أعرف لا أعرف أي شئ
    Senin k.çın hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن مؤخرتك
    Müzik hakkında bir şey bilmiyorum, ama senin harika olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن الموسيقي و لكني أظن أنك رائعة للغاية
    Bunu hakkında hiçbirşey bilmiyorum! Kim konuşuyor bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ من ذلك ولا أفهم شيئا مما تتحدثين عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus