Yeterli yakıtım var mı bilmiyorum, ama süzülmek için yükseliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان الوقود يكفينى لكننى سأرتفع بها لأنزلق |
Hayatım değişmek üzere mi ve sebebi sen misin bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت حياتي ستتغير وإن كنت أنت السبب |
Ben bütün bunları yaşarken yanımda birinin olmasını istediğimden emin değilim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أريد أن أمرّ بذلك بينما يراقبني أحدهم |
Ray, bir daha seninle konuşma fırsatım olur mu, bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً |
Tüm o kardioloji kitaplarını okuman hoşuma gidiyor mu bilmiyorum. | Open Subtitles | لست أعرف إن كنت أريدك أن تقرأي هذه الكتب الطبية |
Kendini daha iyi hissetmeni sağlar mı bilmem ama çocukluğumuzda birçok kez olayları gerçekte olduğundan biraz daha ağır hissederiz. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا سيحسن شعورك، لكن في أحيان كثيرة خلال طفولتنا، نشعر بالأشياء أسوأ مما هي في الحقيقة. |
Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة |
Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة |
Artık tüm olanları geri almanın bir yolu var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | ..لم أعد أعرف إن كان هناك طريقة أصلًا لإلغاء كل هذا |
Biriyle birlikte miydi bilmek istiyorum. Bu çok önemli. Kaçta gittiler? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن غادرت مع شخص ما هذا هام للغاية |
Küçük suçları var ama onları tanıyıp tanımadığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | إنهما مجرميّن صغار، لكني ردتُ أن أعرف إن كنتُ تعرفهم. |
Ahlakın kimyası olup olmadığını bilmek istiyordum. | TED | أردت أن أعرف إن كان هناك كيمياء أخلاقية |
Plazmanın ne olduğuna emin değilim ve insanın ihtiyacı oluyor mu bilmiyorum ama hissettiğim kadarıyla sanırım gerekli bir şeymiş. | Open Subtitles | لست واثقة ما هي الصفائح الدموية ولا أعرف إن كان المرء بحاجة إليها لكن حسب ما كنت أشعر أظننا نحتاجها |
Bu akşam ayarlayabileceğimden emin değilim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة |
Ona sebebiyet mi verdi yoksa ona doğru mu çekildi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هو السبب، أو أنه انجذب للعِراك فحسب |
Kendini mi öldüreceksin veya, veya tüm şirketi başımıza mı yıkacaksın bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تريد أن تقتل نفسك أو تدمر الشركة بأكملها |
Ayrıca, duydun mu bilmiyorum ama insanlar pizzam için çıldırıyor. | Open Subtitles | ولا أعرف إن كنتِ سمعت، لكن الناس يهتاجون بشأن بيتزاي. |
Daha önce burada sokaklarda takıldın mı bilmem ama bazen ciddi sorunlar olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت خرجت للعمل في الشارع لكنني أحذرك من أن ذلك قد يكون قاسيا للغاية |
Bana söylediklerinden sonra, sınıfa gelip gelmeyeceğini bilemedim. | Open Subtitles | لم أعرف إن كنت ستأتي للكشف مرة أخرى بعد ما أخبرتني به |
Onu hiç ziyaret etmemiştim ve doğru yerde olup olmadığımı bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أزورها أبداً و لم أعرف إن كان هذا المكان الصحيح |
Merhaba, ait olduğu adresi öğrenmek istediğim bir telefon numarası var. | Open Subtitles | لدي رقم هاتف وأردت أن أعرف إن كان يمكنك إعطائي العنوان |
Buna sebep olan silahın kemikte herhangi bir iz bırakıp bırakmadığını bilmeliyim. | Open Subtitles | أحتاج لأن أعرف إن كان السلاح قد ترك أيّ آثار على العظم |
Henüz bunu kendim dener miyim bilmiyorum ama, bu uygulama mevcut. | TED | لا أعرف إن كان علي تجربة ذلك، لكن هذا متاح الآن. |
Belki de bir canavarımdır. Öyle biri olsaydım anlayacağımı sanmıyorum. | Open Subtitles | ربما أنا وحش ولا أظنني قد أعرف إن كنت واحدًا |
Seninle daha mutlu olacağımı nereden bilebilirim k? | Open Subtitles | لكن كيف لي أن أعرف إن كنت سأكون سعيدًا معك؟ |
Şimdi görmek ister misiniz bilmiyorum ama, işte lanet olası robot olayı. | Open Subtitles | لا أعرف إن أردتم رؤية هذا الآن لكن إليكم قصة الإنسان الآلي |