"أعرف إن" - Traduction Arabe en Turc

    • mı bilmiyorum
        
    • bilmek
        
    • emin
        
    • bilemiyorum
        
    • mu bilmiyorum
        
    • mı bilmem
        
    • bilemedim
        
    • bilmiyordum
        
    • öğrenmek
        
    • bilmeliyim
        
    • miyim bilmiyorum
        
    • sanmıyorum
        
    • bilebilirim
        
    • misiniz bilmiyorum
        
    Yeterli yakıtım var mı bilmiyorum, ama süzülmek için yükseliyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كان الوقود يكفينى لكننى سأرتفع بها لأنزلق
    Hayatım değişmek üzere mi ve sebebi sen misin bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت حياتي ستتغير وإن كنت أنت السبب
    Ben bütün bunları yaşarken yanımda birinin olmasını istediğimden emin değilim. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد أن أمرّ بذلك بينما يراقبني أحدهم
    Ray, bir daha seninle konuşma fırsatım olur mu, bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً
    Tüm o kardioloji kitaplarını okuman hoşuma gidiyor mu bilmiyorum. Open Subtitles لست أعرف إن كنت أريدك أن تقرأي هذه الكتب الطبية
    Kendini daha iyi hissetmeni sağlar mı bilmem ama çocukluğumuzda birçok kez olayları gerçekte olduğundan biraz daha ağır hissederiz. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا سيحسن شعورك، لكن في أحيان كثيرة خلال طفولتنا، نشعر بالأشياء أسوأ مما هي في الحقيقة.
    Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. Open Subtitles لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة
    Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. Open Subtitles لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة
    Artık tüm olanları geri almanın bir yolu var mı bilmiyorum. Open Subtitles ..لم أعد أعرف إن كان هناك طريقة أصلًا لإلغاء كل هذا
    Biriyle birlikte miydi bilmek istiyorum. Bu çok önemli. Kaçta gittiler? Open Subtitles أريد أن أعرف إن غادرت مع شخص ما هذا هام للغاية
    Küçük suçları var ama onları tanıyıp tanımadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles إنهما مجرميّن صغار، لكني ردتُ أن أعرف إن كنتُ تعرفهم.
    Ahlakın kimyası olup olmadığını bilmek istiyordum. TED أردت أن أعرف إن كان هناك كيمياء أخلاقية
    Plazmanın ne olduğuna emin değilim ve insanın ihtiyacı oluyor mu bilmiyorum ama hissettiğim kadarıyla sanırım gerekli bir şeymiş. Open Subtitles لست واثقة ما هي الصفائح الدموية ولا أعرف إن كان المرء بحاجة إليها لكن حسب ما كنت أشعر أظننا نحتاجها
    Bu akşam ayarlayabileceğimden emin değilim. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة
    Ona sebebiyet mi verdi yoksa ona doğru mu çekildi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كان هو السبب، أو أنه انجذب للعِراك فحسب
    Kendini mi öldüreceksin veya, veya tüm şirketi başımıza mı yıkacaksın bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تريد أن تقتل نفسك أو تدمر الشركة بأكملها
    Ayrıca, duydun mu bilmiyorum ama insanlar pizzam için çıldırıyor. Open Subtitles ولا أعرف إن كنتِ سمعت، لكن الناس يهتاجون بشأن بيتزاي.
    Daha önce burada sokaklarda takıldın mı bilmem ama bazen ciddi sorunlar olabilir. Open Subtitles لا أعرف إن كنت خرجت للعمل في الشارع لكنني أحذرك من أن ذلك قد يكون قاسيا للغاية
    Bana söylediklerinden sonra, sınıfa gelip gelmeyeceğini bilemedim. Open Subtitles لم أعرف إن كنت ستأتي للكشف مرة أخرى بعد ما أخبرتني به
    Onu hiç ziyaret etmemiştim ve doğru yerde olup olmadığımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أزورها أبداً و لم أعرف إن كان هذا المكان الصحيح
    Merhaba, ait olduğu adresi öğrenmek istediğim bir telefon numarası var. Open Subtitles لدي رقم هاتف وأردت أن أعرف إن كان يمكنك إعطائي العنوان
    Buna sebep olan silahın kemikte herhangi bir iz bırakıp bırakmadığını bilmeliyim. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف إن كان السلاح قد ترك أيّ آثار على العظم
    Henüz bunu kendim dener miyim bilmiyorum ama, bu uygulama mevcut. TED لا أعرف إن كان علي تجربة ذلك، لكن هذا متاح الآن.
    Belki de bir canavarımdır. Öyle biri olsaydım anlayacağımı sanmıyorum. Open Subtitles ربما أنا وحش ولا أظنني قد أعرف إن كنت واحدًا
    Seninle daha mutlu olacağımı nereden bilebilirim k? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعرف إن كنت سأكون سعيدًا معك؟
    Şimdi görmek ister misiniz bilmiyorum ama, işte lanet olası robot olayı. Open Subtitles لا أعرف إن أردتم رؤية هذا الآن لكن إليكم قصة الإنسان الآلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus