| Size söyledi mi bilmiyorum ama beni de yanında götürmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان قد أخبركِ بعد لكنه طلب مني المجيء أيضًا | 
| Bunu yapan Bryan Purcell mi yoksa başkası mı yoksa sen mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان القاتل برايان برسيل أو أي شخص آخر أو أنت | 
| Tamam mı? Babanın bizi sevdiğinden ve geri geleceğinden emin değilim. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان والدك يحبنا أو يريد أن يعود إلينا | 
| Bu rol kesmek mi bilemiyorum. Bu aslında daha çok, numara yapmak gibi. | Open Subtitles | لا أعلم , إن كان لهذا علاقة بالتمثيل أعنى أنها خدعة على الأغلب | 
| Bu onda büyük suçluluk duygusuna yol açmış. Onu iyileştirebilir miyim bilmem. | Open Subtitles | إنه يسبب له شعور بالذنب، لا أعلم إن كنت قادراً على علاجه | 
| Bizim hiç yeterli yiyeceğimiz olacak mı acaba, bunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أعلم إن كنا سنحصل قد على طعام كافي | 
| Onu yapabilir miyim, bilmiyorum. Bunu seninle artık nasıl yürütürüm bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتُ أستطيع فعل ذلك لا أعرف كيف، معكِ | 
| Fark ettin mi bilmiyorum ama ön camin da çatlamis. | Open Subtitles | لا أعلم إن لاحظتَ أم لا, لكنكَ كسرت الزجاج الأمامي. | 
| Fark ettin mi bilmiyorum ama o beşiği ben aldım. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تدرك هذا ولكني اشتريت هذا المهد | 
| İstemediğin için mi, yoksa yapamadığın için mi kaçık olduğun için mi, bilmiyorum. | Open Subtitles | الآن, لا أعلم إن كان لأنكِ لاتريدين ذلك, أو لأنكِ لاتستطيعين لأنكِ مجنونة لا أعلم | 
| Bu psikiyatrinin bir zaferi olarak görülebilir mi, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكانك أن تسميه انتصاراً لعلمالنفس. | 
| Söyledim mi bilmiyorum ama kolay morarırım. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت ذكرت ذلك .. ولكنني لست بهذه الخطورة | 
| Planları verdiğimde karıma hiçbir zarar gelmeyeceğinden emin olmam gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعلم, إن سلّمتها فلن يصيب زوجتي أيّ مكروه | 
| Bak, artık sevgilin olmadığına göre bu iyi bir fikir mi emin değilim. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لـا تواعدي أحد الأن، لـاـ أعلم إن كانت هذه فكرة جيدة. | 
| Yani ne yazıp yazamayacağımdan hala pek emin değilim. | Open Subtitles | كما أنّي لا أعلم إن كنت سأستطيع الكتابة أم لا | 
| Herhangi bir açıklama, kaybolan bunca yılı haklı kılar mı, bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كان هناك أي تفسير .سيعوض السنوات الضائعة | 
| Mesajını dünyaya iletip iletemedi mi bilemiyorum ama ben mesajını kesinlikle aldım. | TED | الآن لا أعلم إن كانت رسالته قد وصلت للعالم أم لا. ولكنها قد وصلت لي بالتأكيد. | 
| Farkettiniz mi bilmem ama bu sabah diş tellerimi çıkarttım. | Open Subtitles | لا أعلم إن إنتبهت لكنني قمت بنزع دعماتي هذا الصباح | 
| Eski bağlılıkları bitirmek zordur, ve senin bunları bitirmiş olduğunu bilmem gerek. | Open Subtitles | الولاء القديم يموت بصعوبة وأنا أريد أن أعلم إن تركت خاصتك خلفك | 
| Belli ki bir şey yapmışsın. Hâlâ neye kızgın olduğumu bilmek istiyorum | Open Subtitles | من الواضح أنك فعلت شئ أريد معرفته لكي أعلم إن لا زلت غاضبة منه أم لا | 
| Dündü. Gerçekten etkilendim. Bunu açık bir forumda söyleyebilir miyim bilmiyorum | TED | ولقد انبهرت حقاً به. لا أعلم إن كان ينبغى ان أقول هذا فى منتدي عام، | 
| Hayatta kalan var mıdır, onu da bilmiyordum ya zaten. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم إن كان هناك أيّة بشر قد تبقّوا. | 
| - İnansam mı bilemedim. - Tone Hangers öldünüz! | Open Subtitles | ـ لا أعلم إن كنت أصدقه ـ إنني أقول الحقيقة | 
| - Biir şeye ihtiyacın olursa haber ver. | Open Subtitles | دعني أعلم إن احتجت المساعدة في أي شأن. | 
| Dünyanın birçok bölgesine gittim. Çukotka'yı duyanınız oldu mu bilmiyorum. Çukotka'yı duyan var mı? | TED | ذهبت الى جزء من العالم، لست أعلم إن كان أحدكم قد سمع بشكوتكا. هلم منكم من سمع بشكوتكا؟ | 
| Sonuçsuz kalacak bir soruşturmaya girişecek olsaydım, başıma ne geleceğinden haberdar olup olmadığını bilmiyorum? | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تدرك لكن ما سيحدث لي لو كنت سأبدأ تحقيق فهذا لن يقودني لشيء |