"أعلم لكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Biliyorum ama
        
    • Bilmiyorum ama
        
    • Bilemiyorum ama
        
    Evet biliyorum, ama hiçbir hapın her şeyi çözemeyeceğini bilmeni isterim. Open Subtitles أعلم لكن أردت أن تعلم أن الدواء لن يحل كل شيء
    Evet, Biliyorum ama bazen erkekler bazı çocukça şeyler yapabilirler. Open Subtitles أعلم لكن فى بعض الأحيان يفعل الشباب هذه التصرفات الصبيانية
    Evet biliyorum. Ama domuzları görürsem onları vuracağım değil mi? Open Subtitles نعم، أعلم لكن إذا رأيت أي من الخنازير أطلق عليهم
    Biliyorum, ama eğer o doğruyu anlatmazsa sadece senin sözün olacak kalacak. Open Subtitles أعلم, لكن إن لم تقُلِ الحقيقة ستكون كلمتك على كلم المدعي العام
    Bilmiyorum ama kız onunla en son arabanın içinde birlikteymiş. Open Subtitles لا أعلم لكن آخر مكان لها كانت معه في السيارة
    Biliyorum, ama ne zaman bir şeyler içmesem kendim hakkında iyi hissediyorum. Open Subtitles أعلم, لكن عندما لا أشرب في كل الاوقاب أشعر بالرضا عن نفسي
    Biliyorum ama onu şimdi öldürürsek Kral gerçeği asla öğrenemeyebilir. Open Subtitles أعلم. لكن أُقتله الآن وقد لا يكتشف الملك الحقيقة أبداً.
    Biliyorum, ama pembenin bu tonu duvar kâğıdına uymuyor. Open Subtitles أعلم لكن لا مشكلة بظلال وردية على ورق الحائط
    Biliyorum ama seni tanımak istiyorum. Ne yapmak istersin? Open Subtitles أعلم, لكن أودّ التعرف بك ماذا تحبين أن تفعلي؟
    - Onu Biliyorum ama demek istiyorum ki, ya olamazsan? Open Subtitles - لا, أعلم لكن, أنا أقصد, ماذا لو لم تفعلها؟
    Evet Biliyorum ama gelebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles أجل, أعلم.. لكن لا أعلم إذا يمكنني الذهاب.
    Biliyorum, ama şoför "nereye" diye sorunca, ağzımdan bu çıktı. Open Subtitles أعلم, لكن عندما سأل السائق "إلى أين؟", ذلك ما خرج.
    Biliyorum ama Allahtan uygulamışım, çünkü işe yarıyor. Open Subtitles أعلم, لكن شكراً لله أنني لم افعل, أظن أنها تعمل.
    Biliyorum, ama bizimle birkaç dakika geçiremez misin? Open Subtitles أنا أعلم لكن ألا تستطيع قضاء بضع دقائق برفقتنا ؟
    Biliyorum ama Frank buzlarını daha az bulanık tercih eder. Open Subtitles وأنا أعلم. لكن فرانك يحب الثلج له مكعبات أقل قليلا غامضة.
    Biliyorum, ama konuştuklarımızdan çok daha fazlasını biliyor olmalısın. Open Subtitles أعلم, لكن يجب أن نعرف أكثر بكثير مما تحدثنا عنة
    Biliyorum ama aile dışından birileriyle konuşmasının zararı yok. Open Subtitles أعلم,لكن لن يضر لو كان لديه أحد ما خارج العائلة يستطيع التحدث معه
    Diğer tarafa geri dön. Biliyorum, biliyorum, ama gerçekle efsane arasında çok ince bir çizgi var. Open Subtitles أعلم, لكن الخط الفاصل بين الواقع و الخيال دائماً يكون رفيعاً
    Bilmiyorum, bilmiyorum. Ama şu anda o kaset benim hayatım. Open Subtitles ،لا أعلم، لا أعلم لكن الآن هذا الشريط يساوي حياتي
    Bilmiyorum ama içimden bir ses bunu öğrenmemiz gerektiğini söylüyor. Open Subtitles لا أعلم, لكن لدي شعور أننا ينبغي علينا أن نستكشف
    - Bilemiyorum ama bu iş CIA ve FBI'a sızmaktan çok öte görünüyor. Open Subtitles لا أعلم لكن أظن هذا أبعد من التسلل إلى الوكالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus