"أعلم ولكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Biliyorum ama
        
    • Bilmiyorum ama
        
    Biliyorum ama arayan Bank. Bu numara sadece onda var. Open Subtitles أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم
    Biliyorum ama arayan Bank. Bu numara sadece onda var. Open Subtitles أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم
    Biliyorum ama patronlarıma söylerlerse boku yediğimin resmidir! Gerçekten mi? Open Subtitles ربّاه، أعلم ولكن إن أخبروا رؤسائي، فسأقع في مآزق متأزّمة
    Evet, bunu Biliyorum ama gerçekten de iyiyim, tamam mı? Open Subtitles نعم، أعلم ولكن بجد أنا بخير ، حسناً ؟ ..
    Bilmiyorum ama bildiğim bir şey var o da beraber çalışmayı bırakmamız gerektiği. Open Subtitles لا أعلم. ولكن ما أعرفه أنّنا يجب أن نتوقف عن العمل معاً، لأنني...
    Biliyorum ama aileden birinin ölümü okuldan kaçmak için her zaman iyi bahanedir. Open Subtitles أنا أعلم , ولكن وفاة في الأسرة دائما هي ذريعة جيدة لترك المدرسة
    Biliyorum, ama önümdeki fırsatı... fark etmeyen biri de olmayacağım. Open Subtitles أعلم , ولكن لن أكون عندما تدرك . الفرصة أمامك
    - Evet, Biliyorum ama kovasındaki son çiçek buydu ve resmen donmuştu, acıdım. Open Subtitles أجل، أعلم ولكن لقد كانوا الأخيرين بسلّتها وبدت وكأنها متجمدة لذلك أشفقت عليها
    Biliyorum ama bir süreliğine bu hastalıkla farklı bir yolla savaşmayı düşünüyorum. Open Subtitles أعلم ولكن أظن علي مقاومة هذا بطريقة مختلفة , لبعض الوقت
    Biliyorum ama bulmam gereken bir şey var. Open Subtitles أنا أعلم , ولكن هناك شيء لا بد أن أعثر عليه
    - Biliyorum ama, bu şeyler kaldıramayacağım kadar ağır. Open Subtitles أعلم ولكن هذا الشيء صعب عليّ التعامل معه
    Biliyorum, ama senden nasıl özür dileyip, devam etmen için seni cesaretlendirdiğimden de bahsedebilirsin diye düşünüyorum. Open Subtitles أعلم ولكن ظننت أن بامكانك ذكر أني اعتذرت وشجعتك على المواصلة.
    - Ben bir şey demedim. - Biliyorum, ama ben yine de duydum! Open Subtitles لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع
    Biliyorum ama o konuyu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا أعلم , ولكن لا تشغلي نفسك بهذا كثيراً
    Biliyorum ama yapmam gereken çok iş var. Open Subtitles أعلم.. ولكن لدي الكثير من العمل يجب أن أنجزه
    Biliyorum ama yapmam gereken çok iş var. Open Subtitles أعلم.. ولكن لدي الكثير من العمل يجب أن أنجزه
    L gibi, Biliyorum ama sadece bana göre değil böyle bencil davranışlar için, Open Subtitles لا أعلم ولكن يبدو لي بسبب هذا التصرف الأناني
    Biliyorum ama Colleen'in illa ki poliste kaydı vardır. Open Subtitles نعم ، أعلم ولكن لا بد وأن لكولين صورة رادار
    Biliyorum. Ama buna bir çeşit sigorta poliçesi diyebiliriz. Open Subtitles أعلم ولكن يمكن أن تقول أن هذا نوع من قواعد التأكيد لدينا
    Bilmiyorum. Ama böyle söylemişti, "kehanet" diye. Open Subtitles لا أعلم ولكن هذه هى الكلمه التى أخبرنى بها,نبؤه
    Bilmiyorum ama araştırmamıza müdahale etmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا أعلم .. ولكن لا نستطيع أن نجعله يعترض طريقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus