"أعمق" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha derine
        
    • daha derin
        
    • en derin
        
    • derinden
        
    • derinlerde
        
    • büyük
        
    • daha fazla
        
    • derinleşiyor
        
    • daha derinlere
        
    • derindir
        
    • daha derinde
        
    • daha derinlemesine
        
    - Daha derine başçarkçı. - Baş dümenleri aşağı 15. Kıç yukarı 10. Open Subtitles أعمق , ايها الرئيس الإنحراف للإسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات
    Daha derine. - Baş aşağı 20. Kıç yukarı 5. Open Subtitles أعمق الإنحراف للإسفل 20 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات
    Dizüstü bilgisayarımla herhangi bir toprak parçasından daha derin bir bağlantıya sahibim. TED لدى إرتباط أعمق بجهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي من أي قطعة أرض
    Doğal yeteneklerimiz derin olabilir ama dünyadan daha derin olamaz. Open Subtitles قد تكون مواهبنا الطبيعية عميقة ولكنها ليست أعمق من الأرض
    Çünkü sadece en derin vadideysen... onun nasıl muhteşem olduğunu hiç bilebilir misin... en yüksek dağda olmak için. Open Subtitles لأننا إذا كنا في أعمق أعماق الوادي فقط نستطيع أن ندرك كم من المبهج أن نصبح على قمة الجبل
    Hayatımızı daha derinden etkileyecek ve belki de daha görünür bir şekilde. TED انها سوف تؤثر على حياتنا بشكل أعمق و ربما بشكل أكثر خفاء
    Hayat gerçekten saçmalıktan mı ibarettir yoksa derinlerde bir şeyler var mıdır? Open Subtitles ما إن كانت الحياة مجرّد هراء أو أنّه يوجد شيءٌ أعمق بها
    Çünkü bir sonraki bağışta ellerini cebimde Daha derine daldırabilecekler. Open Subtitles حتى يتمكنوا من الحفر أعمق في جيوبي للوصول للمشاركة القادمة
    Daha derine inip, restoranımı açmak için daha çok çalışacağım. Open Subtitles عليّ أن أبحث بشكل أعمق وأجتهد أكثر للحصول على مطعمي
    Dirilişçiler diğerlerinden altmış santim Daha derine gömülmek için fazladan para öder. Open Subtitles المؤمنون بالقيامة يدفعون نقوداً إضافية ليتم دفنهم أعمق بستين سنتمتراً من البقية
    Tabi ki insan vücudundan da Daha derine gideceğiz. TED وبطبيعة الحال، نحن ذاهبون إلى اكتشاف ما هو أعمق حتى من جسم الإنسان.
    Bu etkileşim süreci bana soruna ilişkin daha derin bir anlayış geliştirmemi sağladı. TED عملية المشاركة هذه التي بدأتها ساعدتني على تطوير فهم أعمق للمشكلة.
    Bunu yanlış bilgilendirmeler, belirsizlikler ve konu dışı bilgilendirmeler yoluyla gizli bir şekilde yapıyorlar. Herkesin daha derin düşünmesini sağlamaya çalışıyorlar. TED و يفعلون ذالك عن طريق إصدار معلومات خاطئة و عن طريق التناقضات و اللغو الفارغ، في محاولة لدفع الجميع نحو تفكير أعمق.
    Bunun yerine, doğum günleri ve küpköklerden çok daha ilginç bir şey hakkında, biraz daha derin ve benim zihnime, işten daha yakın birşey hakkında konuşacağım. TED أنا أرغب بالتحدث عوضاً عن ذلك عن شيء مثير للإهتمام أكثر بكثير من أعياد الميلاد والجذور التكعيبية أنه شيء أعمق وأقرب إلى عقلي .. من عملي
    Dediklerimi dikkatlice dinle. Onu kurtarmak için en derin günahlarına bakmalısın. Open Subtitles أنصت إلى كلماتي,عليك البحث عن أعمق ذنب في داخلك كي تنقذها
    Benim en derin ikramiye düşlerim hakkında başka soru yok mu? Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة حول أعمق أحلامي عند ربح الجائزة الكبرى؟
    Doğrudan tehdit edeceksin bu yüzden daha hızlı ve derinden gitmen gerek. Open Subtitles هذا تهديد مباشر، لذا أريد منكِ أن تفحصي الأمر بشكل أعمق وأسرع.
    derinlerde bir yerde, her zaman bir tacı kazanma şansı olacağını, siz de ben de biliyoruz. TED أنت وأنا نعرف أعمق الأعماق، هناك دائماً فرصة للفوز بالكأس.
    Bu perdeden 10 kat büyük olurdu ve 10 kat derine inmiş olurdu. TED أكبر ١٠ مرات من حجم تلك الشاشة، وتكون ١٠ مرات أعمق أيضاً.
    Ama hayatımızın kalitesini ilgilendirecek şekilde ışığın ve karanlığın kombinasyonu hakkında daha fazla konuşmak istiyorum. TED ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا
    Aramızdaki siyasi görüş ayrılığı her geçen yıl derinleşiyor. Open Subtitles الانقسام السياسي بيننا يكبر بشكل أعمق مع مرور كل سنة.
    Ondan bir şey çıkmaz görünüşe göre daha derinlere inmeliyiz. Open Subtitles إنها نهاية مسدودة ، يبدو اننا نحتاج البحث بشكل أعمق
    Bu, çok basit görünebilir ama aslında oldukça derindir. TED قد يبدو ذلك بسيطاً نوعاً ما، لكن الحقيقة أعمق مما تتخيل.
    Hayatın anahtarı bundan çok ama çok daha derinde yatıyor. Open Subtitles مفاتيح الحياة أعمق من ذلك ، أعمق بكثير من ذلك
    Ve inşaallah ileride yunusların birbirleri ile olan iletişimini biraz daha derinlemesine anlayabileceğiz. TED نأمل أن نستطيع إكتساب فهم أعمق في المستقبل حول كيفية تواصلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus