| Sol kolunda uyuşma yada göğsünde ağrı var mı? | Open Subtitles | أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟ |
| Pekala, her şey sırayla. Onu bir yere götürmeliyiz. Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟ |
| Pekala, her şey sırayla. Onu bir yere götürmeliyiz. Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن ننقلها لمكانٍ ما، أعندك قفاز؟ |
| Daha ilginç davalarınız var mı? | Open Subtitles | أعندك قضايا أكثر إثارة ؟ |
| - Sizi sahiplenecek biri var mı? | Open Subtitles | أعندك من يحميك؟ |
| Çok arkadaşın var mı? | Open Subtitles | أعندك الكثير من الأصدقاء؟ |
| Pardon, cep telefonu var mı? | Open Subtitles | معذرة، أعندك هاتف نقال؟ |
| Jambondan başka bir şeyiniz var mı, Bayan Brender, çünkü ben diyetteyim ve bana hemen somon gerekiyor. | Open Subtitles | يا سيدة (براندر)، أعندك شيء آخر سوى اللحم؟ لأنني أسير على نظام غذاءي و أريد سمك سلامون الآن |
| Bagajında silahlar var mı? | Open Subtitles | أعندك أسلحة في صندوق السيارة؟ |
| - Çocuğunuz var mı Dedektif? | Open Subtitles | أعندك أبناء، أيُّها المحقق؟ |
| Daha iyi bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أعندك خطةٌ أفضل؟ |
| Hey, suyun var mı? | Open Subtitles | - أعندك زجاجة مياه؟ |
| Telefonun var mı? - Evet. | Open Subtitles | أعندك هاتف؟ |
| - Biraz vaktin var mı? | Open Subtitles | أعندك وقت؟ |
| Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | أعندك قفاز؟ |
| Eldivenlerin var mı? | Open Subtitles | أعندك قفاز؟ |
| "Wok"un var mı? | Open Subtitles | أعندك وعاء؟ |
| "Wok"un var mı diyorum? | Open Subtitles | أعندك وعاء؟ |
| - Hiç yağın var mı? | Open Subtitles | أعندك زيت؟ |
| - Sende elbise var mı? | Open Subtitles | أعندك فستان ؟ |