| Gelişime inanıyorsanız Belediye Başkanı Red Thomas'ı Tekrar seçin. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمنون بالتقدم أعيدوا إنتخاب العمدة ريد توماس. |
| Kan tahlillerini Tekrar yapın ve mezodiensefaliğin 2 mm. aralıklarla MR'ını çekin. | Open Subtitles | أعيدوا فحص الدم، و أجروا رنيناً مغناطيسياً جديداً بفتحة ملليمتران بوسط القشرة المخية |
| Benim olanı geri verin yoksa ben ölü bedenlerinizden alırım. | Open Subtitles | أعيدوا لي ما هو ملكي أو آخذه من أجسادكم الميْتة |
| Bu yeni bilgiyle beraber, binaya saldırı taktikleriniz üzerinde yeniden çalışın. | Open Subtitles | أعيدوا صياغة خططكم الأمنية بخصوص هذا المبنى بناءاً على هذه المعلومات |
| Bunlardan verirsek İşe yaramaz. Silahlar dışında herşeyi getirin. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار أعيدوا لهم كل شيئ ما عدى الأسلحة |
| Nöbetçiler! Bu vahşi hayvanı kafesine götürün. | Open Subtitles | أيها الحرس ، أعيدوا هذه البهيمة إلى المجمع |
| Eğer iyi bir fikre sahipsem fikri tekrarlayın, bana yöneltin ve birlikte yükselelim. | TED | إذا كان لدي فكرة رائعة، أعيدوا فكرتي واعزوها لي وننجحُ معًا. |
| Tamam, kanı geri verin. Tekrar kan dolaşımını gerçekleştirin. | Open Subtitles | حسناً، أعيدوا الدم ثانيةً أعيدوا تشبيع الدائرة |
| Tamam alanı Tekrar kurun. | Open Subtitles | حسنا ً , أعيدوا الحقل كما كان أعيدوه.. أعيدوه.. |
| Anneyi, babayı, kızı, oğlanı, odayı ve evi Tekrar kontrol edin. | Open Subtitles | أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة الفتى، الغرفة و البيت |
| O bin testi ve dört otopsiyi Tekrar yapın. | Open Subtitles | بأنه ليس سرطاناً أعيدوا الفحوصات الألف وتشريح الجثث الأربعة |
| - Adamızı geri verin. - Teknemizi geri verin. | Open Subtitles | أعيدوا إلينا جزيرُتنا أعيدوا إلينا قاربُنا |
| Şimdi bu beylere kartlarını ve eşyalarını geri verin ve yerlerini teslim edin. | Open Subtitles | الآن، أعيدوا لهؤلاء السادة أوراق مرورهم و أجهزتهم و أعيدوهم إلى القاعة. |
| Tamam, şimdi sahneyi yeniden düşünün, ve dil kullanabilen diğerine yaklaşıyorsunuz. | TED | حسناً الآن أعيدوا عرض هذا المشهد، أنت الآن تنشد الشخص الذي يملك لغة. |
| Bütün ekipler, doğu ve kuzey kapılarında giriş için yeniden yerleşin. | Open Subtitles | كل الفرق .. أعيدوا الموضعة للإقتحام .. من البوابات الشرقية و الشمالية |
| Gidip getireyim, ama kovaları geri getirin hemen. Bekleyin. | Open Subtitles | سأحضرها الآن , لكن أعيدوا الإنائين لي انتظروا هنا |
| "Bu çocukları eve götürün, çünkü onlar yanlış yönlendiriliyor." | TED | "أعيدوا أبناءكم إلى بيوتكم لأنھم مضللون." |
| Testleri tekrarlayın. Sonuçlar oldukça mantıklı. | Open Subtitles | أعيدوا القيام بالفحوصات - النتائج منطقية - |
| Pekala, o gemiyi yok edin. | Open Subtitles | دمّروا تلك السفينة. أعيدوا تنضيد توافق دروعنا. |
| Hemen açın kameraları yoksa kafasını dağıtırım! | Open Subtitles | أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات وإلا فجّرت رأسه |
| Buna ayıracak zamanım yok. Park yerlerini geri ver gitsin. Peki. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذا , يا رفاق , فقط أعيدوا لهم أماكن مواقفهم المخصصة |
| Bu kameralar run getir - İsa'nın sağ - | Open Subtitles | أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات - بحق المسيح - |
| Onu çarşıda atlat, sonra geri dön! | Open Subtitles | ضللاه خلال المتجر أعيدوا أدراجكم |
| Ölüyü ölüme gönderin. | Open Subtitles | أعيدوا الميت إلى الموت عليكم إعادة الميت إلى الموت |