| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. Hala bu insanlara yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | إنني أفعل أفضل ما بوسعي حقاً، هنا لازلت أحاول مساعدة هؤلاء الناس |
| Herkese teşekkürler ve sokağımız için Elimden gelenin en iyisini yapacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | وأعدكم أنني سأفعل أفضل ما بوسعي لهذا الحيّ |
| - Seni yönlendirmede Elimden gelenin en iyisini yaptım ama bazen tek başına anlaman gereken şeyler var. | Open Subtitles | الوقت لماذا ؟ لقدْ فعلتُ أفضل ما بوسعي لإرشادكَ و لكن هنالكَ أشياء يجب أنْ تراها بنفسكَ |
| Ben elimden geleni yaptım! | Open Subtitles | ،وبحال أسوأ وثمنها أكثر فعلت أفضل ما بوسعي |
| Neler olduğunu söyle, ben de elimden geleni yapayım. | Open Subtitles | لذا، أخبرني بما نحن فيه.. وأنا سأفعل أفضل ما بوسعي. |
| Bu işleri yapmıyorum artık. Yapabileceğimin en iyisi onu kovabilmek. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل هذا بعد الآن أفضل ما بوسعي هو أن أطردها |
| Elimden gelenin en iyisini yaptım ve benim yaptığım hataları yapmamaları için yalvardım. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أفضل ما بوسعي وتوسلت لها ألا تقوم بنفس خطأي |
| Ona, Elimden gelenin en iyisini yapacağımı söyle. | Open Subtitles | قولي لها أننا أفعل أفضل ما بوسعي |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum, baba. | Open Subtitles | أنا أبذل أفضل ما بوسعي يا أبي |
| Elimden gelenin en iyisini yapıyorum Marciella. | Open Subtitles | أنا أفعل أفضل ما بوسعي يا (مارسيلاّ)َ |
| Bilgisayar teknisyeni degilim. elimden geleni yaptim. Denedim. | Open Subtitles | أنا لست تقنية حاسوب أنا فعلت أفضل ما بوسعي و حاولت |
| Layık bir varis olmak için elimden geleni ardıma koymayacağım Majesteleri. | Open Subtitles | سوف أبذل أفضل ما بوسعي لأكون خير خليفة لك يا صاحب السمو |
| - elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | -أنا أفعل أفضل ما بوسعي ما الذي يجري بالداخل؟ |
| Bunu "idare etmek" için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | حسنٌ، سأفعل أفضل ما بوسعي لإدارته. |
| Ama Yapabileceğimin en iyisi bu. | Open Subtitles | وهذا أفضل ما بوسعي فعله ... |