"أقترف" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmadım
        
    • yaptığımı
        
    • yapmayacağım
        
    • yanlış bir
        
    Bu ilk alınışım değil ve size diyorum bunu ben yapmadım. Open Subtitles ليس أول توقيف لي وأنا أؤكد لكِ أنني لم أقترف ذلك
    Ben bir şey yapmadım. Bunsuz konuşamaz mısın? Open Subtitles لم أقترف أي خطأ، ألا يمكن أن تتحدث بدون هذا؟
    Açıkça belirtmek istiyorum. Olanlar tamamen kazaydı. yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles أريد أن أكون واضحاً للغاية معكم ما حصل كان مجرّد حادثة، لم أقترف أيّ سوء
    Hata yaptığımı düşünüyorsanız söyleyin. Open Subtitles إن أعتقدكم أنني أقترف خطأ الآن، رجاء أخبروني.
    Cebimde o rozetin olduğunu bilmek hiçbirşeyi yanlış yapmayacağım anlamına geliyordu. Open Subtitles معرفتي أنني أحمل تلك الشارة في جيبي، يعني أنني لن أقترف أيّ خطأ
    Açıkça belirtmek istiyorum. Olanlar tamamen kazaydı. yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles أريد أن أكون واضحاً للغاية معكم ما حصل كان مجرّد حادثة، لم أقترف أيّ سوء
    Ayrıca yanlış bir şey de yapmadım, gidin lütfen. Open Subtitles ولم أقترف سوءًا، فلا يحق لكما التواجد هنا
    O ameliyat benim en büyük pişmanlıklarımdan biriydi, ondan beri hiç böyle bir hata yapmadım. Open Subtitles إنّ تلك الجراحة ينتابني الآسف البالغُ حيالها ولم أقترف خطأ من هذا القبيل منذُ ذاك الحين
    Kürsüden atıldım hanımefendi, ve ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles تم شطبي من جدول القضاة , سيدتي وأنا لم أقترف أي خطأ
    Neyse ne. Ben yanlış bir şey yapmadım. Her şey kitabına uygun. Open Subtitles أبداً على الإطلاق لكنّي لمْ أقترف أيّ خطأ، تصرّفت وفق التعليمات
    Yanlış hiçbir şey yapmadım ama kendisi beni öyle yüzüstü bıraktı. Open Subtitles لقد وثقتُ به. لم أقترف خطأً ولقد تركني بلمحِ البصر.
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Bu konuda da kimseye söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لم أقترف أي أخطاء ولن أكلّم أي أطراف بأي خصوص
    Dışarıdan nasıl görünürse görünsün, kötü bir şey yapmadım ben. Open Subtitles مهما يبدو هذا الأمر، فإنّي لم أقترف أمرًا سيئًا.
    Lütfen, baba. Yemin ederim, ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles رجاءً, أبي أقسم أني لم أقترف أي خطأ
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Çocukla ilgilendim. Open Subtitles لم أقترف أي سوء، إكترثت لأمر الصبي
    Hiç bir şey yapmadım ben. Sadece çantamı istiyorum. Open Subtitles لم أقترف أي شيء، أريد حقيبتي فحسب.
    Yasalara uygunluk konusuna gelince ben yanlış hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles أمّا بالنسبة للقانون... لم أقترف أيّ خطأ.
    Bana korkunç bir hata yaptığımı söyleyeceksin Amberle'yi yüz üstü bıraktığımı ve Dört Diyar'a karşı vazifemi terk ettiğimi. Open Subtitles ستخبرني أنني أقترف خطًأ شنيعًا، وأنني أخذلها وأتخلّى عن واجبي تُجاة الأراضي.
    Sevdiğim insanlar için kötü şeyler yaptığımı kanıtlamak mı? Open Subtitles تثبت أنّي أقترف الآثام لأجل أحبّائي؟
    Aynı hatayı bir daha yapmayacağım. Open Subtitles و تعودين إلى حياتي في الوقت الذي ترغبينه صدقني، لن أقترف هذا الخطأ مرة أخرى
    Bak ne diyeceğim. yanlış bir hareketimi görürsen söyle. Open Subtitles سأخبرك بشيء، لو رأيتني أقترف خطئاً، تكلمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus