| Belki de seni örnek alıp kariyerini Biraz daha yakından izlemeliydim. | Open Subtitles | ربما ينبغي على قرائه ورقة من كتابك واتابع مسيرتك أقرب قليلا |
| Fakat arının detaylarını gerçekten görmek için ve gerçekten taktir etmek için Biraz daha yakından bakmanız gerekir. | TED | لكن إذا أردنا أن نرى تفاصيل هاته النحلة، ونقدّر فعلا ماهيتها، علينا النظر أقرب قليلا |
| Biraz daha yakından baktım ve bukleler gördüm. | Open Subtitles | ألقيت نظرة أقرب قليلا و رأيت خصلات شعر ملتفّة |
| Biraz yakından bakayım. | Open Subtitles | تركني أنظر أقرب قليلا. |
| Biraz yakından bakayım. | Open Subtitles | تركني أنظر أقرب قليلا. |
| Bizi daha yakına çek, böylece atlayabilir, tamam mı? | Open Subtitles | أسحبنا أقرب قليلا حتى تتمكن من القفز. |
| - Başka bir alanda görevlisin biliyorum Scully, ...ama eğer dünyaya daha yakın bir alanda bizimle çalışmayı sorun etmezsen bize katılabilirsin. | Open Subtitles | ولكن أنت مرحب بك للعمل معنا في هذه القضية اذا لم يكن عندك كانع من العمل في منطقة هي أقرب قليلا الى الأرض |
| Haydi Tess. Biraz daha yaklaştır. | Open Subtitles | هيا تيس أقرب قليلا |
| Şimdi Biraz daha yakından. | Open Subtitles | رائع حسنا. أقرب قليلا |
| Biraz daha yakından. | Open Subtitles | --ثم أقرب قليلا |
| Biraz daha yakına götür beni. | Open Subtitles | إحصل عليّ أقرب قليلا. |
| Michael, eğer daha yakına parkedersek, sensörlerim için kulübe erişmek daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | مايكل) ، سيكون من الأسهل) بالنسبة لأجهزة الرصد لدي إختراق النادي إذا ما كان لنا أن نقف أقرب قليلا |
| Yeniden dekore edebileceğiniz, eve daha yakın bir yerde. | Open Subtitles | مكان يمكن إعادة ديكوره و أقرب قليلا إلى المنزل؟ |
| Biraz daha yaklaştır. | Open Subtitles | أقرب قليلا. |