| Çocukken, bu aileye hizmet etmek için bir yemin ettim. | Open Subtitles | عندما كنت طفله لقد أقسمت أن أقوم بخدمة هذه العائلة |
| 1 00 yaşıma kadar yaşamaya yemin ettim. Size inat olsun diye. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أعيش مئة سنة و سأعيشها فقط نكاية فيك و فيك |
| Aslında ediyorlar. Masumları korumak için yemin ettim. | Open Subtitles | فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء |
| Size hizmet etmek, itaat etmek gerekirse ugrunuzda ölmek için yemin ettim ama birakin onu, Khaleesi. | Open Subtitles | أقسمت أن أخدمكِ , أطيعكِ أن أموت من أجلك إن تحتم علي ذلك لكن دعيه يرحل يا ملكتي |
| Hizmet etmeye yemin ettiğim kişiler de bu olaya sırtını döndü. | Open Subtitles | وذلك الكيان الذي أقسمت أن أخدمه انقلب كأن لم يحصل شيء |
| Ondan ebediyen nefret etmeye yemin ettiğime göre, bu hiç uygun olmaz. | Open Subtitles | لن يكون الأمر مريحاً حيث أنني أقسمت أن أمقته للأبد |
| Seni her şeyin üstünde tutacağıma yemin etmiştim, ama yapmadım. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أفضلكِ عن كل شيء ولكني لم أفعل |
| Bir denizci olarak Amerika Birleşik Devletleri'ni iç ve dış düşmanlara karşı koruyacağıma dair yemin ettim. | Open Subtitles | و بصفتي جنديّ بحريّة، أقسمت أن أدافع عن الولايات المتحدة من الأعداء في الداخل و الخارج. |
| Tanrıların bile beni kollarından alamayacağına yemin etmiştin. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن حتى الألهة لن تبعدني عن ذراعك |
| Görevi yapacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | سيدي القاضي.. لقد أقسمت أن أقوم بما في وسعي وقد عنيت هذا |
| Yalnızca doğruyu söylemeye yemin ettim değil mi? | Open Subtitles | أقسمت أن أقول الحقيقة كاملة، أليس كذلك ؟ |
| Arkadaşım ve hükümdarımla gömülmek için yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أدفن مع صديقى ومولاى. |
| Ben bu ülkeyi korumak için yemin ettim ve şua anda yaptığım bu. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أحمي بلدي وهذا ما أفعله. |
| Bunun için yemin ettim. | Open Subtitles | .لقد أقسمت أن أفعل |
| Ondan ebediyen nefret etmeye yemin ettiğime göre, bu hiç uygun olmaz. | Open Subtitles | لن يكون الأمر مريحاً حيث أنني أقسمت أن أمقته للأبد |
| Ömrümün sonuna kadar size hizmet etmeye yemin ettim. | Open Subtitles | فلقد أقسمت أن يكون واجبي وعليَّ تنفيذه لك إلى يوم مماتي |
| Bana itaat etmeye yemin ettin. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن تطيعني |
| Sana bir daha bunları yaşatmayacağıma dair yemin etmiştim. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن لا أضعك في هذا المقف مرة أخرى |
| Asla bırakmayacağıma dair birine yemin etmiştim ve buna şimdi ihanet etmeyeceğim. | Open Subtitles | أقسمت أن لا أستقيل أبدا ...ولن أغيّر من رأيي الآن |
| Tanrıların bile beni kollarından alamayacağına yemin etmiştin. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن حتى الألهة لن تبعدني عن ذراعك |