"أكثر من الجميع" - Traduction Arabe en Turc

    • herkesten iyi
        
    • herkesten daha
        
    • diğerlerinden daha
        
    • en çok
        
    • Herkesten çok
        
    -Uçaklar her gün bozulur sen de biliyorsun bunu, hem de herkesten iyi. Open Subtitles الطائرات تتعطل يومياً وأنت تعلم ذلك أكثر من الجميع
    ikiniz de benimleyken olaylarin nasil kötüye sardigini herkesten iyi biliyorsunuz. Open Subtitles بربّكم، أنتم تعرفون أكثر من الجميع كم تسوء الأمور معي
    Bağlandığın için bu azınlık herkesten daha mı önemli geliyor? Open Subtitles هل هم مهمين أكثر من الجميع لأنك أصبحت مرتبط بهم؟
    Aşkın olmadığı bir evliliğin... ne anlama gelebileceğini sen herkesten daha iyi bilirsin. Open Subtitles أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب
    Yüzüğü takan bütün Fenerler arasında bir tanesinin ışığı diğerlerinden daha parlaktı. Open Subtitles من بين كل الفوانيس الذين ارتدوا ذلك الخاتم، ثمّ واحد لمع ضوءه أكثر من الجميع.
    Yüzüğü takan bütün Fenerler arasında bir tanesinin ışığı diğerlerinden daha parlaktı. Open Subtitles من بين كل الفوانيس الذين ارتدوا ذلك الخاتم، ثمّ واحد لمع ضوءه أكثر من الجميع.
    Sanırım en çok seni özleyeceğim, komik yaşlı sahtekar. Open Subtitles أعتقد أنني سأفتقدك أكثر من الجميع أيها المحتال العجوز السخيف
    Herhalde çıkaracak, Herkesten çok günahın var. Open Subtitles اعتقد ان لديك الكثير لتعترف بة أكثر من الجميع هنا
    Etrafındaki her şey dağılıyorsa, sebebinin sen olduğunu herkesten iyi bilirsin. Open Subtitles أنت تعرفين أكثر من الجميع لو كل شئ حولك انهار فأنت السبب
    Etrafındaki her şey dağılıyorsa, sebebinin sen olduğunu herkesten iyi bilirsin. Open Subtitles أنت تعرفين أكثر من الجميع لو كل شئ حولك انهار فأنت السبب
    Doğruyu söyleyip söylemediğini herkesten iyi anlarsın, değil mi? Open Subtitles ستعرفين إن كان يقول الصدق أكثر من الجميع, صحيح؟
    - Onu sen herkesten iyi biliyorsun. Open Subtitles أجل أنتِ تعرفينهُ أكثر من الجميع
    herkesten daha çok çalıştığım için Dallas'tan çıktım. Open Subtitles لقد خرجت من دالاس عملت بجهد أكثر من الجميع
    herkesten daha çok çalıştığım için Dallas'tan çıktım. Open Subtitles لقد خرجت من دالاس عملت بجهد أكثر من الجميع
    Uçaklar her zaman arıza yapabilir. Sen bunu herkesten daha iyi bilirsin. Open Subtitles الطائرات تتعطل يومياً وأنت تعلم ذلك أكثر من الجميع
    Bu virüsün yapabileceklerini herkesten daha iyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من الجميع ما الذي يمكن لهذا الفايروس فعله
    diğerlerinden daha fazla çalışmalıyım. Open Subtitles علي أنا الآخر أن اعمل بجهد أكثر من الجميع
    Belki diğerlerinden daha açık fikirliyimdir. Open Subtitles ربما لأنني متفتح الذهن أكثر من الجميع
    Doktor'un bize ihtiyacı var, en çok da sana. Open Subtitles الدكتور بحاجة إلينا و هو بحاجة لك أكثر من الجميع
    Bence ailedeki yanlışların cezasını Herkesten çok sen çektin. Open Subtitles أعتقد أنك عانيتِ أكثر من الجميع بسبب أخطاء هذه العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus