| Bunların hepsi Versach mı? | Open Subtitles | أكل هذا فيرساتش؟ |
| Bunların hepsi yalan mıydı? | Open Subtitles | أكل هذا كان كذبا؟ |
| Bunu yiyebilir miyim? | Open Subtitles | ذهب لإستعارة مسبح أيمكنني أكل هذا ؟ |
| Bunu yiyebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أكل هذا ؟ |
| İnanın bana, Bunu yemek istemezsiniz. | Open Subtitles | ثق بيّ، لن يسرك أكل هذا الحمار. |
| Bütün bunlar, ne yani, bir medyum olduğun için sana mı görünüyor? | Open Subtitles | لذا أكل هذا لأنكِ تتوهمين أنكِ وسيطة روحيّة؟ |
| Bunu yiyemem. Küçük bir kuzuyu yiyemem. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع أكل هذا لاأستطيع أكل لحم حمل مسكين |
| Bunu nasıl yiyebiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك أكل هذا ؟ |
| Bunların hepsi beni yalnız yakalamak için miydi? | Open Subtitles | أكل هذا لتنفرد بي؟ |
| Bunların hepsi yiyecek mi? | Open Subtitles | أكل هذا طعام؟ |
| Bunların hepsi yiyecek mi? | Open Subtitles | أكل هذا طعام؟ |
| Bunların hepsi birer yalan mı? | Open Subtitles | أكل هذا كذبة؟ |
| Bunu yiyebilir miyim? | Open Subtitles | هل ليّ أن أكل هذا ؟ |
| Bunu yemek isteyen varsa gelsin | Open Subtitles | لو هناك من يريد أكل هذا فليقترب |
| Bunu yemek ister misin? | Open Subtitles | تريدين أكل هذا ؟ |
| Bunu yemek ister misin? Kimchi. | Open Subtitles | أتريد أكل هذا ؟ |
| Sadece kendine sormanı istiyorum.. Bütün bunlar gerçekten sadece Travers için mi? | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تسألي نفسكِ، أكل هذا من أجل مصلحة (ترافرس) ؟ |
| Bütün bunlar bu yüzden mi, korunmak için? | Open Subtitles | أكل هذا من أجل الحماية؟ |
| Bütün bunlar Alexander ile mi ilgili? | Open Subtitles | -عجبًا! أكل هذا عن (أليكسندر)؟ |
| Bunu yiyemem. Hem de asla. | Open Subtitles | لا يمكني أن أكل هذا لا يمكني أن أكل على الإطلاق |
| Bunu yiyemem ben. | Open Subtitles | لا أستطيع أكل هذا |
| Bunu yiyemem. | Open Subtitles | لا استطيع أكل هذا |
| Nasıl yiyebiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك أكل هذا ؟ |