"ألا بأس" - Traduction Arabe en Turc

    • Olur mu
        
    • uygun mu
        
    • uyar mı
        
    • sakınca
        
    • Sakıncası
        
    • Sorun olmaz
        
    Yagami-san oğlunuzdan bizimle çalışmasını istesem sorun Olur mu? Open Subtitles سيد ياغامي، ألا بأس إن طلبنا انضمام ابنك إلينا في التحقيقات؟
    Acaba bitirme sınavlarımı bıraksam sorun Olur mu diye soracaktım? Open Subtitles أردت سؤالك, ألا بأس لو انسحبت من دروس الاستعداد للجامعة و.. ؟ تعود؟
    Bu konuyu konuşmak istemiyorum. Olur mu? Open Subtitles تعرفين , لا اريد التحدث عن هذا ألا بأس في هذا ؟
    Anladım, ama defteri kimin taşıyacağına ben karar vereceğim. Senin içinde bu uygun mu? Open Subtitles فهمت ذلك ، ولكنني أنا من سيختار من سيحملها ألا بأس بذلك؟
    Diğer adayları da aramıza katsam size uyar mı? Open Subtitles ألا بأس إذا أتيتُ بالمرشحين الآخرين إلى التجمع الآن؟
    Bu iyi doktorun eve gitmesinde sizin için bir sakınca var mı dedektif? Open Subtitles ألا بأس إن عاد الطّبيب الفاضل إلى المنزل، أيّها المحقّق؟
    O yönleri kendi başıma bulmamın bir Sakıncası var mı? Open Subtitles ألا بأس إن اكتشفتُ هذه العجائب المميّزة بنفسي؟
    Bay Yagami, oğlunuz bizimle çalışsa Sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles ياغامي-سان ، ألا بأس بأن يعمل ابنك معنا؟
    Şimdi battaniyenin altına bakacağım, Olur mu? Open Subtitles سأتحقق من تحت البطانيّة الأن. ألا بأس في ذلك؟
    Pardon sizlerden bir şey rica edecektim de Olur mu? Open Subtitles جميعكم. لَديّ مَعروفٌ لأطلبه منكم جميعاً. ألا بأس بهذا؟
    Bazı dosyalara baksam sorun Olur mu? Farklı açıdan. Open Subtitles ألا بأس إن شاهدت بعض ملفات القضايا ؟
    Bu şekilde konuşmamız senin için sorun Olur mu? Open Subtitles ألا بأس أن نتحدث بهذا الشأن سوية؟
    Sizi benim eve bırakayım. Olur mu? Open Subtitles سأوصلكما الشقّة، ألا بأس في ذلك؟
    Yatıya da kalabilir. Sorun Olur mu? Open Subtitles ربما يبيتُ عندنا أيضاً، ألا بأس بذلك؟
    15/F'den yangın merdivenine binmek uygun mu? Open Subtitles ألا بأس أن تصل إلى سلّم البرج من الطابق 15؟
    Senin için de uygun mu? Open Subtitles ألا بأس بهذا معك؟
    Senin için uygun mu? Open Subtitles ألا بأس بالامر بالنسبة لك ؟
    Sana uyar mı? Open Subtitles ألا بأس بهذا؟
    uyar mı? Open Subtitles ألا بأس بذلك؟
    - Çok teşekkürler. Lance-- Sana Lance dememde bir sakınca var mı? Open Subtitles لانس، ألا بأس أن أناديك لانس؟
    Öyleyse sen atıldıktan sonra, odana yerleşmemde sakınca yoktur. Open Subtitles -إذًا ألا بأس أن أسكُن كوخك حين تُطرد؟
    Sakıncası var mı? Open Subtitles لكنها تريد تجريب السلاح فحسب ، ألا بأس بذلك؟
    Yere bakmamın Sakıncası yok mu? Open Subtitles هاه؟ ألا بأس من النّظر نحو الأسفل؟
    Üstlerinde "İyi ki Doğdun" yazması Sorun olmaz değil mi? Open Subtitles ألا بأس إن حملت كلمة "عيد ميلاد سعيد"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus