"ألم أخبرك بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • demedim mi
        
    • mi ben sana
        
    • söylememiş miydim
        
    • söylemedim mi
        
    Hortumda bir dostunu kurtarmak için gitmen, kabul edilebilir, demedim mi? Open Subtitles ألم أخبرك بأن الرحيل وسط الاعصار لإنقاذ صديقة ينجيك من العقاب؟
    Kötü adamların seni alıp götürmesine izin verme demedim mi? Open Subtitles ألم أخبرك بأن لا تدعي الأوغاد يأخذونك بعيدا؟
    Şu kamyonla uğraşma demedim mi ben sana? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تتوقف بالعبث بهذه الشاحة ؟
    Kabul bölümüne git demedim mi ben sana? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تأخذ إذن وإلا إذهب ؟
    Mahkeme salonuma gelirken uygun giyinmenizi söylememiş miydim? Open Subtitles ألم أخبرك بأن ترتدي زي مناسب عندما تأتي إلى قاعة محكمتي؟
    Cassius... sana kardeşinin beyninden uzak durmanı söylememiş miydim? Open Subtitles كاسيوس... ألم أخبرك بأن تبقى بعيدا عن عقل أخوك؟
    Sen, garip birisin. Ben, ismimin, Ajay olmadığı sana söylemedim mi? Open Subtitles أنت شخص غريب ألم أخبرك بأن أسمي ليس أجاى ؟
    O sürtük kötü demedim mi? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تلك الفتاة شريرة؟
    O sürtük kötü demedim mi? Niye gözünü ayırdın o zaman? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تلك الفتاة شريرة؟
    Ray, size eve girmenizi söylememiş miydim? Open Subtitles راي، ألم أخبرك بأن تعود للمنزل؟
    Kuş Adam meselesini kapamanı söylemedim mi sana? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تنسي أمر ذلك المدعو بالرجل الطائر؟
    Size kız ayarlayacağımı söylemedim mi? Open Subtitles ألم أخبرك بأن الفتيات سيذهبن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus