| Sana kaç kere ayakkabılarını etrafta bırakmamanı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل لكِ مرارا عدم ترك الأحذية ملقاة هنا؟ |
| Sana bunun bağcıklarını yenilemeni söylemedim mi? Unutmuşum. | Open Subtitles | ألم اقل لك ان تضع الرباط داخلها ؟ |
| Size gelmeyin demedim mi? Paranızı istemediğimizi söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل اننا لا نريد النقود؟ |
| Ben size 2 ay önce değiştirelim demedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل لك منذ شهرين أن عليك استبدال صنبور الإيقاف؟ |
| Buraya kimse girmeyecek demedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل أنه غير مسموح لأحد بالتواجد هنا, ألم أقل ذلك? |
| Neysem öyle görünmediğimi söylememiş miydim? | Open Subtitles | ألم اقل لك ان مظهري لا يدل على افعالي ؟ |
| Size büyük bir Mary hayranı olduğumu söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل لك أني "رجل ماري" الأكبر |
| Sana söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل لك ؟ |
| Ne oldu dedim. Sana Seoul'de kalmanı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل لك أن تبقي في (سيول)؟ |
| Az önce "al" demedim mi? | Open Subtitles | هل أتحدث لغة أخرى ألم اقل لك فهمت |
| Sana kontrolüm altında demedim mi, ha? | Open Subtitles | ألم اقل أنني أتحكم بالأمر، هاه؟ |
| 2 x 1,5 x 0,5 metre olacak demedim mi? | Open Subtitles | ألم اقل 6.5 في 5 في 2 أقدام؟ |
| - Ben gitmiyorum. Bunu söylememiş miydim? | Open Subtitles | أنا لان أذهب, ألم اقل ذلك؟ |
| - Seni hak etmiyor. - Aynısını söylememiş miydim? | Open Subtitles | هو لا يستحقك - ألم اقل نفس الأمر ؟ |