| Saçlarımızın nasıl da parlak ve kepeksiz olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ أن شعرنا لامعاً و خال من القشرة؟ |
| Çok şaşırtıcı bir şey oldu, sen fark etmedin mi? | Open Subtitles | وحدث الشيء الأكثر دهشة، ألم تلحظ ذلك؟ |
| Çıkarttıkları sesi fark etmedin mi? Somurtuyorlar resmen. | Open Subtitles | بالطبع، ألم تلحظ الإزعاج الذي تحدثه؟ |
| Şart değil. Burada kimsenin kapısını kilitlemediğini fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ليس بالضرورة، ألم تلحظ أنه لا يقوم أي أحد بقفل أبوابه هنا؟ |
| Papa'nın diplomasiye ilgisiz olduğunu fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ أنّ البابا غير مبال للدبلوماسية؟ |
| İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ أحداً يحدّق إلى رأسك؟ |
| Aradaki ailesel benzerliği fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ الشبه العائلي؟ |
| Garip bir şey fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ أى شىء غريب؟ |
| Işıkların titrediğini fark etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ ارتعاش الضوء؟ |
| Hiç bunu yapan adamları fark ettin mi? | Open Subtitles | ألم تلحظ أن الأشخاص الذين يفعلون هذا |
| Annemin son zamanlarda biraz üzgün olduğunu fark ettin mi? | Open Subtitles | أعني ألم تلحظ أنها تتصرف بإحباط مؤخرًا؟ |