| Babam benim için endişeleniyor olmalı. Senin baban yok mu? | Open Subtitles | لا بد أن أبي قلق جداً عليّ أليس لديكِ أب؟ |
| Arka tarafta bir yeriniz yok mu, sessiz bir oda? | Open Subtitles | أليس لديكِ غرفة في المؤخرة حيث المنطقة الهادئة ؟ |
| Benimle takılabilecek hiç arkadaşın yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ أي صديقات يمكنك أن تُعرفيني عليهم؟ |
| Neden? Sizin evde yaşayan pizzacı çocuk yok mu? | Open Subtitles | لماذا, أليس لديكِ فتى بيتزا يعيش معكِ في منزلك؟ |
| Osmanlı İmparatorluğu'yla antlaşmanız yok muydu sizin? | Open Subtitles | أليس لديكِ معادة مع الامبراطورية العثمانية؟ |
| -Benim de katılabileceğim bir sınıfın yok mu? İri ve geri zekalı çocuklarla dolu? | Open Subtitles | أليس لديكِ فصل للأطفال الكبار البطيئون الفهم الذي يمكنني الإنضمام إليه؟ |
| Anne, senin endişelenmen gereken dört tane falan daha çocuğun yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ يا أمي 4 أبناء غيري لتقلقي عليهم؟ |
| Eğer planları buysa, onunla nerede buluşacağına dair bir fikrin yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟ |
| Eğer planları buysa, onunla nerede buluşacağına dair bir fikrin yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟ |
| Senin yok etmen gereken bir iskelet falan yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ هيكل داخلي , عليكِ إخفائه أو ما شابه ذلك ؟ |
| Minyatür üflemeli silah. Sende bundan yok mu? | Open Subtitles | قاذفة سهام تحفة صغيرة أليس لديكِ واحدة منها؟ |
| Ailen hala buradayken söylemek istediğin başka bir şey yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ شيئ تودّين قوله بينما والداكِ لايزالان هنا؟ |
| Annen, baban yok mu? Kardeşlerin, amcaların, teyzelerin... Hiç biri mi? | Open Subtitles | أليس لديكِ والدين أو أقارب خالات، أخوال، أيّ أحد؟ |
| Bana verebileceğin bir resmi belge veya hastane formu falan yok mu? | Open Subtitles | .. إذاً , أليس لديكِ نوعاً من الـ وثيقه رسميّه ؟ أو وثيقه من المستشفى بإمكانك إعطائها لي ؟ |
| Bunu imzalamamı seyretmekten daha iyi bir işin yok mu gerçekten? | Open Subtitles | أليس لديكِ حقاً شيء تفعلينه أفضل من مشاهدتي أوقّع هذا؟ |
| Ne yani, sanki senin dolabında yok mu? | Open Subtitles | ماذا؟ أليس لديكِ واحدة مثل هذه في خزانتكِ؟ |
| Görmediğim bir giysin ya da eskimemiş bir çantan yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ ملابس لم أقم برؤيتها من قبل أو أي حقائب لم تقومي بإرتدائها؟ |
| Telefon numarası, adresi falan yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ رقم هاتفٍ له أو عنوانٍ، أو أيّ شيء؟ |
| Çok gizli bilimsel öngörülerin yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ بعض البصيرة العلمية فائقة السرية؟ |
| Senin gideceğin bir doğum günü partisi yok muydu ? | Open Subtitles | أليس لديكِ حفلة عيد ميلاد لتذهبي إليها؟ |
| Hadi, senin yetişmen gereken aptal bir görüşme yok muydu? | Open Subtitles | ولكن أليس لديكِ كتاب غبي عليكِ أن تنهيه ؟ ... أليس هذا |
| Senin gidip durumu bildirmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس لديكِ مستجدات كي ترسليها؟ |
| Aydindril'de mücevherlerle dolu bir sarayın yok mu senin? | Open Subtitles | أليس لديكِ قصراً مليءً بالجواهر فى "آيديندريال" ؟ |