| - Bu yüzden Tek umudu senin gibi bir yeteneğin üzerinden parazit gibi beslenmek. | Open Subtitles | لذا أمله الوحيد أن يعيش على موهبتك كالجراد |
| Yani dediğinize göre siz onun Tek umudu musunuz? | Open Subtitles | إذن، ما تقولينه هو.. أنكِ أمله الوحيد |
| Başı dertte. Tek umudu biziz. | Open Subtitles | إنه في ورطة، ونحن أمله الوحيد. |
| Tek ümidi, zarar görmüş DNA'sını onaracak bir virüsle yapılacak deneysel bir çalışmaydı. | Open Subtitles | أمله الوحيد كان الدراسات التجريبية باستخدام فيروس لإصلاح حمضه النووي |
| Tek ümidi büyün. | Open Subtitles | -سِحرُكَ أمله الوحيد . |
| Lütfen. Haklıysan yaşamak için tek şansı bu. | Open Subtitles | أرجوك، إن كنت محقاً قد يكون هذا أمله الوحيد |
| Tek umudu yarınki tarih sınavı. | Open Subtitles | أمله الوحيد إختبار التاريخ النهائي غداً |
| Tek umudu sensin. | Open Subtitles | أنت أمله الوحيد. |
| Tek umudu sensin. | Open Subtitles | أنتَ أمله الوحيد |
| Tek umudu bu. | Open Subtitles | هذا هو أمله الوحيد |
| Tek umudu sensin! | Open Subtitles | أنتِ أمله الوحيد |
| Bu onun Valhalla'ya ulaşmak için Tek umudu. | Open Subtitles | أمله الوحيد الوصول إلى (فالهالا). |
| Bu demektir ki, Liz onun Tek umudu. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أن (ليز) هي أمله الوحيد |
| Onun tek şansı sensin. | Open Subtitles | نحن أمله الوحيد |