| Baba, seninle şaka mı, şeker mi yapmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أبي، أنا متحمسه لـ الذهاب معك لـ نقوم بـ خدعه أم حلوى |
| "Şaka mı şeker mi" diye sorduklarında babam da "Smith mi Wesson mı" diye sormuştu. (Silah markaları) | Open Subtitles | و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟ |
| Çocukken yaptığımız "Şaka mı şeker mi" oyununu anımsattı. | Open Subtitles | إنها تذكّرني بـ"خدعة أم حلوى" معكِ عندما كنا أطفالاً |
| ilerde daha çok parti göreceksin,ama bir daha ne zaman şu küçük kardeşinle Şeker ya da şaka etkinliğine gideceksin? | Open Subtitles | أمامك متسع كبير من الوقت لارتياد الحفلات، لكن كم من فرصة ستتسنى لك للعب "خدعة أم حلوى" مع شقيقك الصغير؟ |
| Ceza ya da ikram! | Open Subtitles | ! خدعة أم حلوى! |
| Babamın ofis sandalyesini alıp "Speak and Spell" oyuncağını ekledikten sonra şaka veya şeker için ablama kendimi tüm sokak boyunca ittirmiştim. | Open Subtitles | وجعلت أختي تدفعني عبر الحي من أجل خدعة أم حلوى |
| Seninle dışarı çıkıp, "şaka mı şeker mi" oynamak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى نمرّ أنا وأنتِ "على المنازل لـ"خدعة أم حلوى |
| Bu akşam benim eve şaka mı şeker mi için geliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أستأتي لمنزلي الليله من أجل " خدعه أم حلوى " ؟ |
| Dur bakalım. Onu şaka mı şeker mi için götürmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | لحظه، لن تأخذه إلى " خدعه أم حلوى " معك ، اليس كذلك ؟ |
| Ve bu da siz kızları şaka mı şeker mi için götürüşümü hatırlattı, ...sanırım Boyd için de çok heyecanlandım. | Open Subtitles | وذلكَ أعاد لي الذكريات بالذهاب معكم لـ خدعه أم حلوى وأظن ... |
| Biz zombi olarak giyinip "Şaka mı, şeker mi?"ye çıkacağız. | Open Subtitles | "مهلا ، مجموعة منا سيقومون معاً بـ "خدعة أم حلوى على شكل الزومبي |
| "Şaka mı şeker mi"ciler. Merak etme, onlardan kurtulurum. | Open Subtitles | "أطفال "خدعة أم حلوى - لا تقلقي، سوف أتخلّص منهم - |
| Evet, gerçekten seni "şaka mı şeker mi?" yapmaya götürmeyi çok istiyordum. | Open Subtitles | أجل ، أود حقاً إصطحابك إلى مراسم " خدعة أم حلوى " لكن |
| Clay! İlk şaka mı şeker mi çocukları geldi. | Open Subtitles | كلاي) يبدو أننا حصلنا) على أول (خدعة أم حلوى)لنا |
| Hayır, hayır. Baba, Boyd şaka mı şeker mi için çıkmıyor. | Open Subtitles | لا، يا أبي لن تأخذ ( بويد ) لـ خدعه أم حلوى |
| Kız arkadaşın Boyd'u şaka mı şeker mi için çıkaramayacağımı söylüyor. | Open Subtitles | حبيبتك قالت انه لايمكنني أخذ ( بويد ) لـ خدعه أم حلوى |
| Evet. Buraya gelirken insanlara "Şeker ya da Şaka" çektim. | Open Subtitles | لقد لعبت "خدعة أم حلوى" في طريقي لهنا "لعبة تُلعب في الهالوين" |
| Şeker ya da Numara! Ayağımı da yala! | Open Subtitles | مقلب أم حلوى العق قدمي |
| Şeker ya da şaka. | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
| Ceza ya da ikram! | Open Subtitles | ! خدعة أم حلوى! |
| Ceza ya da ikram! | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
| Şaka veya şeker. | Open Subtitles | خدعة أم حلوى . . |
| Umarım sizin oyun yada şeker'inizi mahfetmemişizdir. | Open Subtitles | أتمنى ألا نكون أفسدنا " جولتكم لـ " خدعه أم حلوى |