| Ben bile insanların bundan kurtulmasına yardım ettim. | Open Subtitles | حتى أنا ساعدت أناس على الخروج من هكذا مشاكل |
| Ben bile insanların bundan kurtulmasına yardım ettim. | Open Subtitles | حتى أنا ساعدت أناس على الخروج من هكذا مشاكل |
| Yani ölmek üzere olan insanların imgelerini görüyorsun? | Open Subtitles | تراودك رؤى عن أناس على وشك الموت؟ |
| Şu anda Mars'ta insan yok, fakat keşif araçlarımız var. | TED | ليس لدينا أناس على المريخ الآن، ولكن لدينا مركبات متجوّلة. |
| Orada hayatta olan insanlar var! Beni teselli etmeye çalisma. | Open Subtitles | هناك أناس على قيد الحياة, لا أريد كلمات رقيقة |
| Yani ölüme yakın insanların ruhlarıyız. | Open Subtitles | أننا أرواح أناس على وشك الموت |
| - Evet. ...ve, insanların hayatı tehlikede. | Open Subtitles | -أجل، حياة أناس على المحك |
| İnsanların hayatı tehlikede! | Open Subtitles | حيوات أناس على المحك! |
| Bak, orada küçük merdiven şeklinde insanlar var. | Open Subtitles | انظر هناك أناس على شكل درج في هذا المكان |
| Bu şeyin diğer ucunda insanlar var, değil mi? | Open Subtitles | ثمّة أناس على الطرف الآخر من هذا الشيء، صحيح؟ |
| Gemide birileri var be. Ellerinde silah var. | Open Subtitles | ثمّة أناس على الزورق يا صاح ولديهم أسلحة. |