"أنا أتصل" - Traduction Arabe en Turc

    • arıyorum
        
    • aradım
        
    • aramıştım
        
    Mmm hayır ... sen beni aramışsın Ben de o yüzden arıyorum. Open Subtitles كلا , بل أنت من فعل أولا و ها أنا أتصل بك
    Komiser, gazetenin yerel haberler servisini yarım saatte bir arıyorum polis ne yapıyor diye. Open Subtitles حضرة الملازم أنا أتصل بمجلس المدينة كل نصف ساعة لأعرف ما يفعله كل شخص
    Sadece biz arabanızı çekerken dikkatinizi dağıtmak için arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل بك فقط لأصرف إنتباهك بينما أستعيد جرّافك
    Bak, seninle ayrıIdığımı söylemek için aradım çünkü bir başkasını buldum. Open Subtitles انظري, أنا أتصل لأخبرك بأني قابلت شخصاً آخر لذا أنا سأهجرك
    Onu az önce gördüm, bunun için aramıştım. Open Subtitles لقد شاهدته توا ، ولهذا السبب أنا أتصل بك.
    Webster bilgin olsun diye arıyorum Zelda'yı alıyorum. Open Subtitles وبيستر أنا أتصل لكي أبلغك بأنني سأخذ زيلي
    Her neyse, af dilemek için arıyorum... ve seni özlediğimi söylemek için,çünkü-- Open Subtitles على أية حال أنا أتصل لأطلب السماح وأقول أننى أفتقدك لأننى
    Her neyse, af dilemek için arıyorum... ve seni özlediğimi söylemek için,çünkü-- Open Subtitles على أية حال أنا أتصل لأطلب السماح وأقول أننى أفتقدك لأننى
    Artık merak etmezsin. arıyorum işte bak. Open Subtitles يمكن أن تتوقفي عن التساؤل الآن أنا أتصل بكِ
    Ben lda Mae Jensen, erkek striptizci siparişimizi teyit etmek için arıyorum. Open Subtitles هذه هي ملكة جمال إيدا ماي ينسن. أنا أتصل للتأكيد على متعر ذكر
    Güvenli olduğunu bildiğim için bu hattan arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل على هذا الخط لأنه لا يمكن تتبعه
    Kocamın adına arıyorum. O şu an Londra'da. Open Subtitles أنا أتصل نيابة عن زوجى إنة موجود فى لندن
    O yüzden arıyorum. Yarınki beklenmedik yağmurdan dolayı yeniden planladık. Open Subtitles لهذا السبب أنا أتصل لقد قمنا بإعادة جدولة المواعيد لدينا أمر طارئ غداً
    - Ben Belfast'dan arıyorum Fazla param yok Open Subtitles أنا أتصل من بلفاست .وليس لدي الكثير من المال
    Galaksilerarası Sözleşme Kuralları'nın Yargılama Hakkı 2 emrince Sontaran merkez gemisini arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل بسفينة القائد سونتارن تحت نطاق القضاء الثاني
    Seni Barstow'un dışında bir ankesörlü telefondan arıyorum ve üzerimde başka çeyreklik kalmadı. Open Subtitles أنا أتصل بك من هاتف مدفوع خارج باسترو و ليس معي مال الامر بسيط
    Dün seremonide zaman kapsülünü yer altından çıkartan iki kapıcının isimlerini arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل لأعرف اسماء البوابين اللذان سحبا الكبسولة من الأرض بالأمس , في الإحتفالية
    Hayır, hesap ekstresini bekleyemem. Bu yüzden sizi aradım. Open Subtitles .لا، لا يمكنني إنتظار للبيان .لهذا السبب أنا أتصل بكِ
    İlanıma cevap ile ilgili aradım. Profesör Morgan? Open Subtitles أنا أتصل حول الرد على إعلانى هل أنت البروفيسور مورجن
    Anneler Günü'ne gelmeni hatırlatmak için aradım. Open Subtitles أنا أتصل بك كي أذكرك لحضور عيد الأم معنا
    Sayın Başkan, sizi, füze saldırısını iptal etmenizi istemek için aramıştım. Open Subtitles سيدي الرئيس أنا أتصل لأطلب منك إيقاف هذه الضربة الجوية
    Merhaba, bebek bakıcılığı işi için aramıştım. Open Subtitles مرحباً ، أنا أتصل بشأن وظيفة جليسة الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus