| Ama şu bil bebeğim, çok üzgünüm ve Seni seviyorum. | Open Subtitles | و لكن ، إعلمي يا حبيبتي أنني آسف ، و أنا أحبّكِ |
| Ama şu bil bebeğim, çok üzgünüm ve Seni seviyorum. | Open Subtitles | و لكن ، إعلمي يا حبيبتي أنني آسف ، و أنا أحبّكِ |
| Romantik ve anlamlı bir şekilde "Seni seviyorum" denildiğini duymak istemenin neresi manyaklık? | Open Subtitles | ما هو الجنون في إرادتي لسماع "أنا أحبّكِ".. على نحوٍ معّبر ورومانسيّ؟ .. |
| Bunu yapanın sen olmadığını biliyorum. Seni seviyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ من فعل هذا ليس أنتِ، أنا أحبّكِ. |
| Ben de Seni seviyorum ama çocuk gibi davranmayı kes artık. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضاً و الآن، توقّفي عن التصرّف كطفل |
| Seni bırakmayacağım. Seni seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ , أنا أحبّكِ أنا أحبّكِ جدّاً |
| Şunu unutma, Seni seviyorum. | Open Subtitles | حسنٌ, إن كان يواسيكِ، أنا أحبّكِ. |
| - Bacakların umurumda değil. Bebeğim, Seni seviyorum. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن ساقكِ حبيبتي، أنا أحبّكِ |
| - Ben senin tarafındayım. Seni seviyorum. | Open Subtitles | أجل ، أنا إلى جهتكِ ، أنا أحبّكِ |
| - 35 yıllık evliyiz biz. - Seni seviyorum. | Open Subtitles | كنّا متزوّجين لمدّة 35 سنة - أنا أحبّكِ - |
| Seni seviyorum, tanışmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ وأريدهما أن يقابلاكِ. |
| Üzgünüm. Bana bak. Bak, Seni seviyorum. | Open Subtitles | أنا آسف، أنظري إليّ، إسمعي، أنا أحبّكِ. |
| Seni seviyorum. Tıpkı şarkıda olduğu gibi. Not: | Open Subtitles | وملحوظة، أنا أحبّكِ " كما في الأغنية |
| Seni seviyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أحبّكِ ، مفهوم ؟ |
| Onu seviyorum. Seni seviyorum! | Open Subtitles | أنا أحبّها، أنا أحبّكِ |
| Ben de Seni seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضًا |
| Ben de Seni seviyorum, tatlım. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضاً يا عزيزتي. |
| Seni seviyorum, arkadaş olarak. Biz... | Open Subtitles | أنا أحبّكِ ، ربما كأصدقاء |
| Ben de Seni seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضاً. |
| Ben de Seni seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضاً. |