| Evet hanımefendi. Yargıç Earp'ün yanında hukuk okuyorum. | Open Subtitles | نعم سيدتي أنا أدرس القانون مع القاضي إيرب |
| Ben tıp okuyorum. O otobüse her gün binerim. | Open Subtitles | أنا أدرس الطب و أنا أستقل الحافلة كل يوم |
| Tarihi direk kaynağından öğreniyorum. | Open Subtitles | أنا أدرس التاريخ من مصدره النقي |
| Ben suç ve terörizmin geleceği üzerine çalışıyorum ve açıkçası, korkuyorum. | TED | أنا أدرس مستقبل الجريمة والإرهاب، وبكل صراحة ، أنا متخوف. |
| Şimdi eski ustaları çalışıyorum, hatta araştırıyorum. | TED | والآن أنا أدرس أو بالأحرى أطارد الفنانين القدامى. |
| öğretiyorum ve sen bana projem için çalışmama izin veriyorsun. | Open Subtitles | أنا أدرس وأنتم تسمحون لي بالعمل في مشروعي |
| Yukarı çıkalım. - Ders çalışıyorum Val. Bütün kitaplarım burada. | Open Subtitles | (أنا أدرس يا (فال كل شئ مرتب، الكتب وكل شئ |
| Çok uzun süredir öğretmenlik yapıyorum, ama benden yararlandın. | Open Subtitles | ربما أنا أدرس في الحضانة منذ سنوات لكنني أعرف أنك استغليتني |
| Uzakdoğu'da okudum. | Open Subtitles | أنا أدرس في القسم الشرقي |
| Karıncaları inceliyorum, çünkü örgütlerin nasıl işlediğine kafa yormayı severim. | TED | أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات. |
| - Zorunlu olduğu için okuyorum. - Avcı el kitabı şart koşuyor. | Open Subtitles | أنا أدرس لأن هذا مطلوب كتاب المبيدة المرشد يصر على ذلك |
| Illinois Üniversitesi'nde ingiliz edebiyatı okuyorum. | Open Subtitles | أنا أدرس الأدب الإنجليزي في جامعه إيلينوي |
| On iki yıldır arpı öğreniyorum. | Open Subtitles | أنا أدرس القيثارة لمدة 12 عام. |
| Savaş Sonrası Britanya Sanat Tarihi öğreniyorum. | Open Subtitles | أنا أدرس تاريخ ما بعد حرب بريطانيا |
| Sosyal medya üzerine çalışıyorum. Yani kabaca insanların tartışıp durmasını izliyorum. | TED | إذاً أنا أدرس الشبكات الإجتماعية، ما يعني، لأول وهلة، أنني أراقب الناس يتجادلون. |
| Chris'in de belirttiği gibi, ben insan beyninin işlevi ve yapısı üzerine çalışıyorum | TED | حسنا، كما أشار كريس، أنا أدرس مخ الإنسان وظائف وبنية مخ الإنسان |
| Ben, şehir içi kliniklerdeki AIDS tedavisinin etkinliğini araştırıyorum. | Open Subtitles | انظر ، أنا أدرس الأثر من علاجات فيروس الإيدز في العيادات داخل المدينة |
| - Hayatım, ben tıp öğretiyorum. Artık kendi ellerimi, hastalara dokunarak kirletmiyorum. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا أدرس الطب , أنا أعرف كيف أحرك يدي و ألمس المرضى |
| Kendinden utanmalısın! Ders çalışıyorum ben! | Open Subtitles | يجب أن تخجل من نفسك أنا أدرس |
| Dördüncü sınıflara öğretmenlik yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أدرس الصف الرابع |