"أنا أقرر" - Traduction Arabe en Turc

    • ben karar veririm
        
    • ben karar vereceğim
        
    • karar vereyim
        
    • karar veriyorum
        
    • olacağına ben karar
        
    Hayatımda kime ihtiyacım olduğuna ben karar veririm, ve sana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أقرر ما أحتاج بحياتي و قررت أنني أريدك
    Önceliklere ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر ما هي الأولوية و ما التي ليست كذلك
    Suçlamaların ne zaman işleme konacağına ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر متى نقوم بتوجيه الإتهامات فنحن لا نملك الحقائق الكاملة بعد
    Bana her şeyi söyleyeceksin ve hangi detayların dikkate değer olduğuna ben karar vereceğim. Open Subtitles أنت تخبرنى بكل شئ و أنا أقرر أيّة تفاصيل متصلة
    Ne senin ne de bir başkası için. Kimin öleceğine de ben karar veririm. Open Subtitles لا من أجلك او من أجل أية أحد أنا أقرر من يموت
    Kimin çükünün buraya gireceğine ve kiminkinin girmeyeceğine ben karar veririm, tamam mı? Open Subtitles مهلاً، أنا أقرر قضيب من يدخل هنا ومن لا يدخل، حسناً؟
    Hepiniz çenenizi kapatın. Beşinci adamın kim olduğuna ben karar veririm. Open Subtitles اصمتا، أنتما الاثنان أنا أقرر من سيكون الرجل الخامس
    Korkmuyorum. Ölümümün zamanına ben karar veririm. Open Subtitles أنا لست خائف أنا أقرر متى يحين الوقت
    Ve nasıl bir kararlılık uygulanacağına da ben karar veririm. Open Subtitles و أنا أقرر أي نوع من التوجيه سيعطى
    Neyin doğru, neyin yanlış olduğuna ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر ما هو الصواب، وما هو الخطأ
    Ne zaman konuşmamız gerektiğine ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر متى نحتاج للتحدث ليس اليوم
    Kimin ölüp kimin kalacağına ben karar veririm, sen değil. Open Subtitles أنا أقرر من يعيش ومن يموت ليس أنت
    Kimin ölüp kimin kalacağına ben karar veririm, sen değil. Open Subtitles أنا أقرر من يعيش ومن يموت ليس أنت
    Oraya ne koyup koymayacağıma ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر ما يتم ولا يتم عرضهُ فيه
    Kimin yola çıkıp kimin çıkmayacağına ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر من يسافر معنا و منْ لا
    Vücuduma ne gireceğine ben karar veririm, sen değil. Open Subtitles أنا أقرر ما الذي يدخل في جسمي و ليس أنت
    Missouri'deki bir çalışma kampında hapis mi yatacaksın yoksa Corcoran'daki bir ölüm evine mi gideceksin ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر ما إن كنت ستذهب الى السجن 'في مخيم الأعمال في 'ميسوري، أو يكون مصيرك كالـ"كوركوران"
    İzin verirsen önemli olup olmadığına ben karar vereceğim. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع، أنا أقرر ما هو مهم وما هو ليس مهم.
    Artık benim elimde. Kimin ölüp kimin yaşayacağına ben karar vereceğim. Open Subtitles الآن أملك هذا، لذا أنا أقرر من يموت ومن يحيا.
    Yollarımızı ayırmalıyız. İzin ver kendim karar vereyim. Open Subtitles أنت لن تمشي في ذلك الطريق - أنا أقرر ما يصلح لي -
    Hayır, Kate'in düğününde ne giyeceğime karar veriyorum. Open Subtitles لا ، أنا أقرر أى واحد سأقوم بإرتدائه فى حفل زفاف كيتى
    Ne olacağına ben karar veririm. Open Subtitles أنا أقرر ماذا يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus