"أنا اريد ان" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    Simran, ben bu ilişkiye bir şans daha vermek istiyorum. Open Subtitles سيمران , أنا اريد ان اعطي هذه العلاقة فرصة اخرى
    Eğer bu bizim son gecemiz ise burda seninle kalıp birlikte geçirmek istiyorum... hangi yıldızların çatıyı oluşturduğunu keşfetmek istiyorum. Open Subtitles إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم
    Üçe kadar balığı yeni yerinde istiyorum. Open Subtitles أنا اريد ان اكونُ قادر على الوَقْف في الصف لرُؤيته قبل الثالثة
    Yaşlı adamı bulup ona bunu haketmediğimizi söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا اريد ان اعثر علي الرجل العجوز و ان اخبره اننا لا نستحق هذا
    Bir şey söylemek istiyorum ondan sonra ne yapman gerekiyorsa yaparsın. Open Subtitles أنا اريد ان اقول شيء ثمّ افعل ماتريد فعله.
    Her şeyi düzeltmek istiyorum, ama artık bu seçeneğim olmayabilir. Open Subtitles أنا اريد ان اجعل الأوضاع تتحسن لكنّه قد لا يكون إختياري أكثر
    Her şeyi düzeltmek istiyorum, ama artık bu seçeneğim olmayabilir. Open Subtitles أنا اريد ان اجعل الأوضاع تتحسن لكنّه قد لا يكون إختياري أكثر
    Ama ben, bu insanların kim olduklarını, ve bana ne ifade ettiklerini hatırlamak istiyorum. Open Subtitles لكنّي فقط , أنا اريد ان اتذكر من هؤلاء الناس وماذا يعنون لي؟
    Bunu neden söyledim bilmiyorum. Ama seni sikmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك أنا اريد ان امارس الجنس معكي، تعرفي
    Bir yere gitmek istiyorum. Bir şeyler yapmak istiyorum. Bir kez olsun. Open Subtitles أنا اريد ان اذهب الى مكان ما اريد ان افعل شي لمرة واحدة لايمكن ان اكون هنا اكثر من هذا
    Bir şeyi geciktirdiğim yok. Sadece... Her şey kusursuz olsun istiyorum, tamam mı? Open Subtitles .. انا لا أؤجل ، أنا اريد ان يكون كل شئ مثالي ، حسناً؟
    İhtiyacımız olabilir diye at arabalarını yanımda götürmek istiyorum. Open Subtitles أنا اريد ان احضر العربات الى مكان قريب في حال احتجنا لهم
    Bildiğin bir şey var ve ben de ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنت تعرف شيء ما و أنا اريد ان اعرف ما هو
    Böyle yaparak aşağıya inmek istiyorum. Ve tırmanıyorum, dönüyorum. TED أنا اريد ان انزل كذلك. ثم أصعد و أدور.
    Ve bugün size bu yılın kötü adamlar için kötü bir yıl olmasının arkasındaki güç olarak gözüken bir olgudan bahsetmek istiyorum ve bu olgunun adı halkın gücü. TED لذا ، أنا اريد ان اتحدث قليلا عن تلك الظاهرة و هي وراء ما يبدو انه عام سيئ للغاية للأشرار ، وهذه الظاهرة تدعة سلطة الشعب.
    Bunu burnum için doldurmanı istiyorum. Open Subtitles أنا اريد ان املأ هذه من اجل انفي
    Ona ciddi birşey almak istiyorum. Open Subtitles أنا اريد ان احضر اليها شئ جدّيِ.
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles تعال هنا. أنا اريد ان اريك شيءَ.
    Affedersiniz General, sadece yanlış anlamadığıma emin olmak istiyorum. Az önce "bitti" mi dediniz? Open Subtitles أنا آسف ، جينرال ، أنا اريد ان أتأكد أنني لم أسئ فهم أي شيء هل قلت للتو "أنتهى" ؟
    - Ben eğlenceli kızlarla olmak istiyorum. Open Subtitles - و أنا اريد ان اصبح مع فتـاة تحتفل كثيـر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus