| Ben senin gizli servis ajanınmışım gibi yapalım. | Open Subtitles | دعونا نتظاهر أنا بك وكيل جهاز المخابرات رجل. |
| Ben senin ağabeyinim. Seninle ilgileniyor olmalıydım. | Open Subtitles | أنا أخوك الأكبر ، كان يجب أن أعتني أنا بك |
| Sen benim kadınımsın Ben senin şapşalın | Open Subtitles | أنت يا سيدتي أنا بك مجنون |
| Ben seni arayana kadar eve gitmeni istiyorum. Ben seni arayana kadar! | Open Subtitles | أريد منك أن تعود إلى البيت حتي أتصل أنا بك |
| Şimdi, Ben seni çağırana kadar eve gitmeni istiyorum. Ben seni çağırana kadar. | Open Subtitles | أريد منك أن تعود إلى البيت حتي أتصل أنا بك |
| Kendine, benim sana inandığım kadar inanmanı istedim. | Open Subtitles | لقد تمنيت بأن تؤمن بنفسك كما أؤمن أنا بك |
| Karımı tanırdın, o da benim sana güvendiğim kadar güvendi. | Open Subtitles | تعرف زوجتي لقد وثقت بكَ، كما وثقتُ أنا بك |
| Ben senin mikroplara karşı fobisi olan milyoner yatırımcınım | Open Subtitles | أنا بك germophobic المستثمر الملياردير. |
| - Evet, Ben senin bölme kaltağınım. | Open Subtitles | - نعم، أنا بك كشك-الكلبة. |
| - Ben senin amirinim. | Open Subtitles | - أنا بك كبار .. |
| Ben seni arasam daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضل سأتصل أنا بك |
| Ben seni ararım. | Open Subtitles | سأتصل أنا بك. |
| Eğer Defiance olmasaydı, eğer biz sana Defiance'ı yapmasaydık, eğer benim sana Defiance'da yaptıklarım olmasaydı. | Open Subtitles | لولا ديفاينس، لولا ما فعلنا في ديفاينس، ما فعلته أنا بك في ديفاينس. |
| Bana inan. benim sana inandığım gibi. | Open Subtitles | ثق بي كما وثقت أنا بك |