Ben rizikonun farkındayım, Tom. Ama öyle veya böyle, elimiz kolumuz ona bağlı. | Open Subtitles | أنا على علم بالمخاطر يا توم ولكن عليك أن تتقبل انه سيعمل معنا |
Bunları yapmak için daha uygun bir zaman olabileceğinin farkındayım. | Open Subtitles | أنا على علم أنه يوجد فرصة أخرى لعمل كل ذلك |
Etrafımızı saran bir gizem olduğunun farkındayım, bu yüzden de tesadüfler, önseziler, duygular, hayaller, doğanın gücü ve sihir hakkında yazıyorum. | TED | أنا على علم ويقظة بالسر والغموض من حولنا لذلك أكتب عن الأحداث، المشاعر، الأحلام، قوى الطبيعة، السحر |
Söyleyeceğim şeylerin Grand Canyon'dan daha derin... çukurlar açacağının farkındayım. | Open Subtitles | أنا على علم بما أود قوله خلق مصداقية اوسع من الوادي الكبير |
Faziletlerinden ve kusurlarından haberdarım. | Open Subtitles | أنا على علم بمهاراته وإخفاقاته |
- Bunun farkındayım. - İyi de, ben Jerry Gallo değilim. | Open Subtitles | ــ أنا على علم بذلك ــ أنا لست جيري غالو |
Burayı kurmaya yardım ettiğin gerçeğinin farkındayım. | Open Subtitles | و أنا على علم تماماً بحقيقة أنك ساعدت في بناء هذا المكان |
Bunun farkındayım, ama ne halde olduğunu görüyorsun ve de halletmem gereken acil meseleler var. | Open Subtitles | أنا على علم بهذا , ولكن يمكنك ملاحظه ماهي عليه وهناك امور عاجله يجب ان أقوم بها |
Kadınlar üstündeki etkimin farkındayım. | Open Subtitles | أنا على علم بالتأثير الذي أملكه على النساء. |
Bakın, size iyi bir örnek teşkil etmediğimin farkındayım ama bu şeyleri kullanmak için çok gençsiniz. | Open Subtitles | إسمعا، أنا على علم أنني لا أكون دائما خبر مثال لكنكما صغيرتان جدا لتلعبا بهذه الأمور |
Yaptığın bütün kötü şeylerin hepsinin zaten farkındayım ve bunları sana karşı kullanmamayı öğrendim. | Open Subtitles | حسناً أنا على علم بكل الأشياء السيئه التى فعلتها وأنا أتعلم أن لا أحملها ضدك |
Max, bu tatilin zor geçeceğinin farkındayım. | Open Subtitles | ماكس أنا على علم بأن موسم العطل هذا سيكون صعبا |
Seksüel çekimin kişilerarası önlemlerinin, popüler subjektif ölçek sıralamasının farkındayım. | Open Subtitles | أنا على علم بالسلم الشائع الذي يقيّم بطريقة غير موضوعية الحسابات الشخصية للجاذبية الجنسية |
Hatta Avrupa Havacılık Birliği ve CIA ile de. farkındayım. Onlar kurallara göre hareket etmek zorundalar ama ben değilim. | Open Subtitles | ومع الإتحاد الأوروبي للطيران ووكالة المخابرات، أنا على علم بذلك |
Sorumsuzca hareket ettiğinin farkındayım ama uyuşturucu karteli mi? | Open Subtitles | أنا على علم بأن انها تم اللعب السريع وفضفاضة، لكن كارتل المخدرات؟ |
Acınası görünüyorum. farkındayım. | Open Subtitles | . أنا أبدو مثيرة للشفقة . أنا على علم بذلك |
Bunun farkındayım ve bu yüzden bütün önlemleri alıyorum. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك ونحن متخذين جُّل إحتياطاتنا |
Talihimin oldukça farkındayım, için rahat olsun. | Open Subtitles | أنا على علم تماماً بثروتي الصغيرة أؤكد لكِ ذلك |
John'un 12.sokakta olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | الآن ، أنا على علم تام بأن مطعم جون فى الشارع 12 |
Cleander'ın sana olan ilgisinden haberdarım. | Open Subtitles | أنا على علم بمشاعر كلياندر حيالك |
Ayın sorun yaratacağını biliyorum bu yüzden onu yakında çözeceğim. | Open Subtitles | أنا على علم بمشكلة القمر وأنا في صدد أيجاد حل لها |