"أنا فضولي" - Traduction Arabe en Turc

    • merak ediyorum
        
    • Merak ettim
        
    Bunu nasıl becerdin merak ediyorum. Open Subtitles حسناً ، أنا فضولي بعض الشيء لأسمع كيف فعلتَ ذلك
    Seni getirdiği için Providence'a nankör davrandım ama onlarla nasıl bir araya gelebildiğini merak ediyorum. Open Subtitles ليس ذلك أنني جاحد لإعادتك إلى بروفيدانس لكنني أعترف أنا فضولي نوعا اما بالنسبة إلى كيفية إستطعت التصفية معهم
    Başlamadan önce Küp'ü nasıl bulduğunu merak ediyorum. Open Subtitles قبل أن تبدأي أنا فضولي بسبب كيفية عثوركِ على الصندوق
    merak ediyorum. Böyle hissetmesi için ne yaptın? Open Subtitles أنا فضولي ما الذي فعلته بالضبظ لكي تجعلها تشعر إتجاهك بهذه الطريقة
    Hayır. Sadece Merak ettim. Acaba... böyle bir şey için ne kadar ayırmış olabilir? Open Subtitles لا,أنا فضولي فقط,كنت أتساءل كم يمكنه أن يدفع في هذة المجوهرات,هذا كل شيئ
    Başıma ne kadar ödül koyduğunuzu çok merak ediyorum. Open Subtitles أنا فضولي بالنسبة الى المبلغ المرصود لمن يكتشف شخصيتي
    Yine de burada tam olarak, ...ne yaptığınızı biraz merak ediyorum. Open Subtitles أنا فضولي قليلاً على الرغم من حول بالضبط ما تفعلونها لها هناك
    merak ediyorum da bu bize ne kadara patladı? Open Subtitles .. إذاً ، أنا .. فضولي كم كلّفنا هذا الشئ؟
    Bunu nasıl becerdin merak ediyorum. Open Subtitles حسناً ، أنا فضولي بعض الشيء لأسمع كيف فعلتَ ذلك
    Ve şu an, neden kapıya doğru gitmek yerine orada oturduğunu merak ediyorum. Open Subtitles والآن أنا فضولي بشأن لماذا تجلس على الأرض
    Nasıl oldu da birlikte çalışmaya başladınız merak ediyorum. Open Subtitles أنا فضولي لأعرف السبب الذي جعلكِ تعملين معه؟
    Ne tür bir oyun oynadığınızı gerçekten çok merak ediyorum. Open Subtitles أنا فضولي لمعرفة أي نوع من الألعاب تلك التي تلعبونها ؟
    Ama sadece merak ediyorum, avukatın bunun nasıl olduğunu sorduğunda ne söyleyeceksin? Open Subtitles لكن أنا فضولي ماذا تتحدث مع محاميك عندما يسألك كيف حصلت على هذه ؟
    Bu bölgede ne yapıyordun merak ediyorum. Open Subtitles أنا فضولي أن أعرف ما تفعلونه في هذه المنطقة
    Kadının satacağı bir şey yokken tezgâhında ne var, merak ediyorum. Open Subtitles بما أنه ليس لديها شيء لتقدمه أنا فضولي لأسمع عرضها , تماشى معي
    Seni burdan çıkarırsak daha iyi olacağını merak ediyorum. Open Subtitles أنا فضولي لمعرفة ما إذ كنت ستقبل وستكون الأفضل.
    Şimdi içerisinde ne olduğunu gerçekten çok merak ediyorum. Open Subtitles الأن ، أنا فضولي جداً لمعرفة ماذا يوجد بالداخل
    Aslında, bu tarih -- merak ediyorum da acaba herhangi biriniz bu çok önemli tarihte ne olduğunu hatırlar mı? TED في الواقع، التاريخ -- أنا فضولي لأعرف اذا كان أي منكم يعرف ما حدث في هذه اللحظة من التاريخ؟
    Dindar birinin, acıya nasıl tepki verdiğini merak ediyorum. Open Subtitles أنا فضولي لو كان الألم يختلف لرجل متدين
    Merak ettim. Beni öldürdükten sonra ne yapacaktın? Open Subtitles أنا فضولي بعد قتلي في ماذا تخططي أن تفعلي؟
    Bay Yok edici, Merak ettim bu tuhaf görünümlü araç gücünü nereden alıyor? Open Subtitles سّيد مدمر، أنا فضولي ما الذي يشغل هذا بالضبط عربتك غريبة المظهر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus