| Sana söyledim Marie, bende değil. | Open Subtitles | ماري، أخبرتُك، أنا ما عِنْدي هو. |
| - O silah artık bende değil. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي تلك البندقيةِ أكثر. |
| Çünkü bende değil. | Open Subtitles | حَسناً، أنا ما عِنْدي هو. |
| Sol şeritte yaşayacak kalbe sahip değilim. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي القلبُ للعَيْش حياةً سريعةً |
| Yeterli donanıma sahip değilim ve farkına varmadıysa, Allah'ın unuttuğu yerdeyiz. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي بما فيه الكفاية أجهزةُ... وإذا أنت مَا لاحظتَ، نحن في مكان مجهولِ. |
| Teşekkür ederim. Benim ailemden pek fazla kimsem yok. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ عائلةِ ملكِي، |
| bende değil, Julia. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي هو، جوليا. |
| bende değil. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي المستنشِقُ. |
| Hayır, kaset bende değil. | Open Subtitles | ، ولا، أنا ما عِنْدي الشريطُ. |
| - bende değil. | Open Subtitles | - أنا ما عِنْدي مفاتيحُكَ. |
| - Oh, bende değil. | Open Subtitles | - أوه، أنا ما عِنْدي هو. |
| Bu bilgiye sahip değilim. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي تلك المعلوماتِ. |
| Senden başka kimsem yok ki. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي أي واحد لَكنَّك. |
| - Konuşacak kimsem yok. | Open Subtitles | - أنا ما عِنْدي أي شخص للكَلام مع. |