| İş tanımımda böyle bir şeyin olmadığına gayet eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد جداً بأن هذا ليس في وصفة وظيفتي |
| Pekala, haklı olduğumdan gayet eminim. | Open Subtitles | حسناَ , أنا متأكد جداً أنها كذلك . |
| Geleceğin Hitler'i olacağından Oldukça eminim. | Open Subtitles | أوه، أنا متأكد جداً أنها كانت ستصبح هتلر القادم |
| Şuan Oldukça eminim ki, neden yola çıktığınız... konusunda endişelisiniz? | Open Subtitles | الآن ، أنا متأكد جداً انك متلهف ... للتقدم على الطريق ، لذا نحن لا نتبع نظام المعسكر ... |
| Bir konuda tamamen eminim ki bu sözleşmeler tam olarak uygulanmazsa Portekiz'le savaşa gireriz. | Open Subtitles | أولاً، أنا متأكد جداً أن هذه العقود إن لم تنفذ بالضبط (سنكون في حرب مع (البرتغال |
| John Anthony'nin bu Pazar için verdiği tüyolardan öylesine eminim ki taşımak zorunda olduğu üstün yeteneklerine öylesine güveniyorum ki telefonlarınıza sarılıp ekranda görünen ücretsiz telefon hattını aramanızı istiyorum. | Open Subtitles | أنا واثق جداً من اختيارات (جون أنتوني) ليوم الأحد هذا أنا متأكد جداً |
| Yapabileceğine gayet eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد جداً بأنه يستطيع |
| gayet eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد جداً. |
| (Gülüşmeler) Ben de şöyle dedim, "Hayır, hayır. Patlayıcı olmadığından Oldukça eminim. | TED | (ضحك) فقلت: "لا، لا. أنا متأكد جداً بأنه لا يوجد متفجرات |
| Bundan Oldukça eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد جداً إننا مهرة |
| Bir konuda tamamen eminim ki bu sözleşmeler tam olarak uygulanmazsa Portekiz'le savaşa gireriz. | Open Subtitles | أولاً، أنا متأكد جداً أن هذه العقود إن لم تنفذ بالضبط (سنكون في حرب مع (البرتغال |
| John Anthony'nin bu Pazar için verdiği tüyolardan öylesine eminim ki taşımak zorunda olduğu üstün yeteneklerine öylesine güveniyorum ki telefonlarınıza sarılıp ekranda görünen ücretsiz telefon hattını aramanızı istiyorum. | Open Subtitles | أنا واثق جداً من اختيارات (جون أنتوني) ليوم الأحد هذا أنا متأكد جداً |