"أنا هنا فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben sadece
        
    • Buraya sadece
        
    • için buradayım
        
    • için geldim
        
    • geldim sadece
        
    • için gelmiştim
        
    • Ben burada sadece
        
    • Burada olmamın tek
        
    • etmek için burdayım
        
    • yalnızca
        
    Yok, Ben sadece yüzümü göstermeye geldim. Ve gösterdim de. Open Subtitles لا, أنا هنا فقط لكي أُظهر وجهي وقد فعلت ذلك
    Buraya sadece şu film gecesinin Joe'nun evinde olacağını söylemeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لإخباركم ليلة الفيلم تم نقلها إلى منزل جو
    Salkın altına işeme. Sadece yardım için buradayım. Open Subtitles لا تتبول فى ملابسك الداخلية أنا هنا فقط لمساعدتك
    Pete, eşyalarını kutulamamı istediği için geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور
    Seni veya abini öldürmek gibi bir arzum yok. Buraya sevgilimi almaya geldim sadece. Open Subtitles لكن ليست لدي أي رغبة في قتلك أو قتل أخاك أنا هنا فقط من أجل إحضار عشيقتي
    Olmaz, sadece hafta sonu için gelmiştim. Open Subtitles أجل.. لا أنا هنا فقط في عطلة نهاية الأسبوع
    Ben burada sadece İşimi Yapıyorum. Open Subtitles أنا هنا فقط لإنجاز عملي
    Burada olmamın tek sebebi Chicago vatandaşları için iyi şeyler yapmak. Open Subtitles أنا هنا فقط لأقوم ببعض الخير لشعب شيكاغو
    Yardım etmek için burdayım ve erken geldin çok güzel Open Subtitles أنا هنا فقط لأساعد و أنتِ هنا باكراً و هذا طبعاً جيد جداً
    Ben sadece içki almak için buradayım. Bana ne isim istersen takabilirsin. Open Subtitles أنا هنا فقط كى أشترى مشروبات يمكنك أن تنادينى بما تريد
    Ben sadece, aileleri adına çocuklarla ilgilenmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا فقط لأهتم بالأطفال نيابة عن الأهل
    Bu mümkün değil. Ben sadece nasıl çalıştığını göstermek için geldim. Open Subtitles هذا غير ممكن أنا هنا فقط لأُريك كيفية تشغيلها
    - Ağaç uzmanıyım ben. Buraya sadece ağaçlara bakmaya geldim. Open Subtitles أنا مختص بالأشجار أنا هنا فقط لألقي نظرة على الشجرة
    Baştan açık konuşalım. Buraya sadece profesyonel sebeplerden geldim. Open Subtitles حسناً لنكن واضحين أنا هنا فقط لأسباب مهنية
    Ben Buraya sadece onu bir güzel silkelemeyin diye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط حتى أتأكد أن يخرج من هنا بصفقة عادلة
    Sadece kötü bir adamı yakalamak için buradayım. Eğer bu iş zor olacaksa, olsun. Open Subtitles أنا هنا فقط لأمسك على شخص سيء إذا كان صعبا جداً، فليكن
    Sadece şu duman detektörünü kurmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا فقط من أجل أن أضع جهاز كاشف الدخان
    Haftasonu için geldim. Yüzücü birliği toplantısı için. Open Subtitles أنا هنا فقط لعطلة نهاية الأسبوع، فهناك مباريات للسباحة في الولاية
    Bana değmez. Ben sevgilimi almaya geldim sadece. Open Subtitles لأنه لا يعنيني الكثير أنا هنا فقط لإحضار عشيقتي
    Aslında sadece müzik kağıtlarını almak için gelmiştim. Open Subtitles أتعلمي أنا هنا فقط لأحظر ورقة الموسيقى لها
    Ben burada sadece insan ilişkileri için bulunuyorum. Open Subtitles أنا هنا فقط للتواصل بالناس
    Burada olmamın tek sebebi kendimi öldürecek cesaretimin olmaması. Open Subtitles أنا هنا فقط لأنني لا أملك الشجاعة لقتل نفسي
    Seçimlerinle ilgili sana öncülük etmek için burdayım Open Subtitles أنا هنا فقط لأنصحك وأساعدك حول اختباراتك
    Ben İsveç'te yaşıyorum, orada çalışıyorum. Burada yalnızca tatildeyim. Open Subtitles أنا أعيش بالسويد ، أعمل هناك أنا هنا فقط للعطله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus