| Ülkedeki en iyi kardiyotorasik cerrahlarından biriyim ve siyahi bir adamım. | Open Subtitles | أنا واحد من أفضل جراحي القلب في البلاد وأنا رجل أسود |
| Gerçek şu ki, ben Amerika'nın en hızlı yükselen girişimcilerinden biriyim. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنا واحد من أصحاب المشاريع أسرع ارتفاع في أمريكا. |
| Evet, sahiplerinden biri benim. Sana harika bir anlaşma ayarlarım. | Open Subtitles | نعم، أنا واحد من المدراء سأحصل على صفقة جيدة لك |
| - Kalan birkaç iyiden biri benim. | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار القلائل المتبقين |
| Los Angeles Polis Teşkilatı'nda... | Open Subtitles | أنا واحد من شرطيين لوس أنجلوس |
| Los Angeles Polis Teşkilatı'nda... | Open Subtitles | أنا واحد من شرطيين لوس أنجلوس |
| Bak, ben bir polisim. Ben iyi adamlardanım, oldu mu? | Open Subtitles | أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟ |
| Bişi hak etmeyen o deyersiz fakirlerden biriyim işte. | Open Subtitles | أنا واحد من الفقراء الذين لا يستحقون شيئا . هذا هو أنا |
| Çok iyi bir basketbol oyuncusu ve ben de en büyük hayranlarından biriyim. | Open Subtitles | كيف هذا؟ الرجل أحد من أفضل لاعبي كُرة السلة أنا واحد من أكبر من مُعجبيه |
| İşte ben onu kaçıracak kişilerden biriyim. | Open Subtitles | حسناً ، أنا واحد من الذين سيقومون بإخراجه من هناك |
| Üç ayıcıktan biriyim ben. Tahmin et hangisi. | Open Subtitles | أنا واحد من بين الدببة الثلاثة إحزري من ؟ |
| O kahramanlardan biri benim. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الشجعان |
| O kahramanlardan biri benim. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الشجعان |
| O bir kaçından biri benim. | Open Subtitles | أنا واحد من الأقلاء. |
| Ben iyi adamlardanım. Burada başkası var mı? | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار يّ شخص آخر هنا؟ |
| Ben iyi adamlardan birisiyim! | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار |