"أنتظر هذه اللحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu anı bekliyordum
        
    • bu anı bekledim
        
    • zamandır bunu bekliyordum
        
    Seni ilk gördüğümden beri bu anı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة منذ أن رأيت هذه العيون
    25 yıldır bu anı bekliyordum. Open Subtitles أنا أنتظر هذه اللحظة منذ 25 سنة
    Tüm gece bu anı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة طوال الليل
    Tüm hayatım boyunca bu anı bekledim. Open Subtitles طول حياتي، و أنا أنتظر هذه اللحظة و أنت تريدني أن ألغي النزال؟
    Hayatım boyunca bu anı bekledim. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة طوال حياتي
    Uzun zamandır bunu bekliyordum. Open Subtitles كنتُ أنتظر هذه اللحظة مذ أمدٍ طويل
    15 yıldır bu anı bekliyordum. Open Subtitles لقد كنت أنتظر هذه اللحظة منذ 15 عاما
    bu anı bekliyordum bu kadar uzun. Open Subtitles لطالما كنت أنتظر هذه اللحظة لمدة طويلة
    Karşılaştığımız o andan beridir bu anı bekliyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أنتظر هذه اللحظة منذ تقابلنا
    Biliyor musun Fenton tüm bunlar başladığından beri bu anı bekliyordum. Open Subtitles ( هل تعلم ( فينتون لقد كنت أنتظر هذه اللحظة منذ بدأ كل هذا
    Ben de bu anı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة.
    Ben de bu anı bekliyordum! Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة
    Uzun zamandır bu anı bekliyordum Teğmen Kal Varrick. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة منذ وقت طويل . يا ملازم (كال فاريك)
    Ben de bu anı bekliyordum! Open Subtitles لقد كنت أنتظر هذه اللحظة!
    Tüm hayatım boyunca bu anı bekledim. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة طوال حياتي
    Tüm gece bu anı bekledim. Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة طوال الليل
    Bütün gün bu anı bekledim. Şunu çıkarayım- Open Subtitles ،كنتُ أنتظر هذه اللحظة طيلة اليوم" "...
    - Tüm hayatım boyunca bu anı bekledim. Open Subtitles -لقد كنتُ أنتظر هذه اللحظة
    Uzun zamandır bunu bekliyordum! Open Subtitles كنت أنتظر هذه اللحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus