Hayır, bekleyin. Anlamıyorsunuz. Bu silah benim değil. | Open Subtitles | لا ، إنتظروا ، إنتظروا ، أنتم لا تفهمون ، هذا ليس بمسدسي |
Onlara hep şöyle demek istedim "Anlamıyorsunuz, onlar istedikleri için orada değiller" | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون إنهم ليسوا هناك لأنهم يريدون أن يكونوا هناك لكننى بعدئذ استطعت أن أفهم |
Hayır Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | كلاّ، أنتم لا تفهمون فزميل زنزانتي كولمبي |
Hiçbiriniz asıl sorunu Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون قصدى جميعكم لا تفهمون |
Anlamıyorsun. Bu kontrol edilemez bir durum. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون إنهم في حالة لا يمكن السيطرة عليها |
Sessiz olur musun? Siz beyler hâlâ Anlamıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | اهدأ أنتم لا تفهمون أليس كذلك؟ |
Sessiz olur musun? Siz beyler hâlâ Anlamıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | اهدأ أنتم لا تفهمون أليس كذلك؟ |
Anlamıyorsunuz. Durum biraz karışık. | Open Subtitles | إسمعوا, أنتم لا تفهمون الوضع معقد |
- Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون, علينا أنْ نفجّر |
Anlamıyorsunuz. O fotoğraflar çok özeldi. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون هذه الصور, كانت مميزة |
Hayır! Lütfen, bakın Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | لا، أرجوكم، أنتم لا تفهمون ما يجري |
Anlamıyorsunuz, beni hiç Anlamıyorsunuz ben geyik spermi içtim ya! | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون شيء لقد شربت مني غزال |
Amerikalıları Anlamıyorsunuz. | TED | خطأ . أنتم لا تفهمون الأمريكيين . |
Hayır Anlamıyorsunuz! | Open Subtitles | ! لا, أنتم لا تفهمون هذه ليست كرتى |
Anlamıyorsunuz! | Open Subtitles | لا أنتم لا تفهمون |
Siz erkekler bunu Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون يا رفاق |
Anlamıyorsunuz! Öldürdük onu! | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون لقد قتلناه |
Anlamıyorsunuz, çocuklar. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون يا أولاد |
- Hey, Hepimiz görmeliyiz. - Anlamıyorsun! | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون , إنه ابني |
Anlamıyorsun! | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون الأمر! |