| Biliyorum, sen de söylemedin. Bayan Ajan! | Open Subtitles | أعلم ذلكِ ولم تخبريني أنتِ ايضاً أيتها السيدة ذات البدلةً |
| Balım benim, sen de akşama benim gibi tereciye tere satacak olsan sen de sarhoş olurdun. | Open Subtitles | يا عزيزتي لو كنتِ تعلمين الهراء الذي سأقوله الليلة لكنتِ ثملتِ أنتِ ايضاً |
| Ben hiçbir yere gitmiyorum, sen de öyle! | Open Subtitles | انا لن اذهب لأي مكان ولا أنتِ ايضاً |
| sen de eski kafalı olma. | Open Subtitles | لا تكوني تقليدية مٌملة أنتِ ايضاً |
| - Ve sen de Khlyen dışında hiçkimse düşmanımız değil, onlar sadece insan. | Open Subtitles | - وتذكري أنتِ ايضاً, عدا (كيلان)؟ البقية هم من حلفائنا وهم ليسوا اعدائنا |
| sen de, Chappy. | Open Subtitles | أنتِ ايضاً يا تشابي |
| sen de mi güvenmiyorsun? | Open Subtitles | ألا تثقين بي أنتِ ايضاً ؟ |
| Kadınla sen de seks yapmışsın. | Open Subtitles | لقد قمتِ بمضاجعتها أنتِ ايضاً |
| sen de bir aktrissin! | Open Subtitles | ! أنتِ ايضاً ممثلة |
| - Teşekkürler Allie, sen de harika görünüyorsun. | Open Subtitles | (شكراً يا (آلى تبدين رائعة أنتِ ايضاً |
| sen de. | Open Subtitles | أنتِ ايضاً |
| - sen de katolik misin? | Open Subtitles | أنتِ ايضاً ! |