"أنتِ تدينين" - Traduction Arabe en Turc

    • borçlusun
        
    Sana karşı asla kazanamayacağım değil mi? Dur bir dakika, kazanabilirim. Bana borçlusun. Open Subtitles لا يمكنني الفوز معك, مهلكِ بلى أستطيع, أنتِ تدينين لي.
    Hayatımın 30 saniyesini borçlusun bana. Ve tahsil edeceğim. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بـ 30 ثانية من حياتي .وسأسترجعهم
    Bana jelibon ve jambon borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بالكثير من حلاو الجلي و لحم الخنزير
    Bu bel desteği için bana 29.99$ borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين ليّ بـ29.99 دولار ثمن حزمة القطن هذه
    Dinle, zaman doldu, 200 dolar borçlusun. Yarına istiyorum! Open Subtitles اسمعي، المهلة انتهت أنتِ تدينين لي بـ200$ أريدها غداً
    Bana kahve borçlusun sürtük. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بكوب قهوة أيتها العاهرة
    Bana borçlusun. Seninle yalnız zaman geçirmek istemiştim. Open Subtitles أنتِ تدينين لي, أردت زيارتكِ لوحدي
    Bana bunu borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بذلك
    10 dolar borçlusun bana. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بعشر دولارات.
    Bana 30 dolar borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بـ30 دولار
    Bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين لي , كثيراً
    Bana üç dolar borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بثلاثة دولارات
    Hadi ama, bana bir dans borçlusun. Open Subtitles هيا، أنتِ تدينين لي برقصة.
    Bana elli bin dolar borçlusun. - Ne? Open Subtitles أنتِ تدينين لي بـ50 ألفاً - ماذا؟
    - Bana borçlusun. - Ama yapamam. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بذلك - لكني لا أستطيع -
    Caroline, bana bir özür borçlusun. Open Subtitles أجل، ويا (كارولاين) أنتِ تدينين لي بإعتذار
    Bana borçlusun. Open Subtitles . أنتِ تدينين لي
    Bana gerçeği borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بالحقيقة.
    Bana 800 dolar borçlusun. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بـ 800 دولار
    Hadi ama, bana borçlusun. Open Subtitles بحقك، أنتِ تدينين لي بواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus