"أنت الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • adam sensin
        
    • erkek sensin
        
    • kişi sensin
        
    • adam sen
        
    • adamsın sen
        
    • Adamım sensin
        
    • Adamımsın
        
    • Sen bir numarasın
        
    • kişisin
        
    • Sen erkeksin
        
    • eleman sensin
        
    • olan sensin
        
    Seni beş yıldır tanırım. Bu işi yapabilecek tek adam sensin. Open Subtitles أننى أعرفك منذ خمس سنوات أنت الرجل المناسب للمهمة
    Tanrıyla, sonsuza kadar yaşamak için anlaşma yapan adam sensin değil mi? Open Subtitles أنت الرجل الذي يطلب من الرب أن يعيش للأبد؟
    Çünkü birlikte olmak istediğim tek erkek sensin. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه
    İlgini çekecek. Beni kurtarabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles سوف تثير اهتمامك ، أنت الرجل الوحيد الذي بمقدوره إنقاذي
    O zaman iyi adam sen olursun, kötü adamlar da onlar olur. Open Subtitles وبعدها أنت الرجل الجيد، وهم الرجال السيئون.
    Karısının pembe tavşan kostümü giydirdiği en komik adamsın sen. Open Subtitles أنت الرجل الأكثر مرحا فى زى الأرنب الزهرى الذى أرغمتك زوجتك على ارتدائه
    Bizi tanıyorsun, Nicky. Adamım sensin. Open Subtitles أنت تعرفنا نكي، أنت الرجل المناسب
    -Adam sensin... -İnandığımız adam sensin ve orda pozitif bir şeyyaratacaksın. Open Subtitles أنت رجل المهمة أنت الرجل الذي نثق به و الذي سيعطي إشارة إيجابية هناك
    Tek aklı başında adam sensin. Belki bunlar bittikten sonra birşeyler yaparız. Open Subtitles أنت الرجل العاقل الوحيد، ربّما يمكننا أن نذهب.
    Eğer bu işi polislerin Yaptığından daha hızlı ve daha güvenli yapabilirsen işte o zaman aradığımız adam sensin demektir. Open Subtitles إذا أنت يُمكنك أن تساعد على إنهاء هذا الشيء بسرعة وأكثر أماناً من الشرطة ، تكون أنت الرجل المنشود
    Kardeşiminle yatan adam sensin. Open Subtitles .. العلاج .. أنت الرجل الذي تواعده أختي ؟
    Kardeşimi beceren adam sensin, öyle mi? Open Subtitles إذاً ، أنت الرجل الذي يضاجع أختي ، صحيح؟
    erkek sensin ama, buradaki en yaşlı kişi benim. Open Subtitles أنت الرجل في هذه العائله وأنا أكبر الموجودين هنا
    Kocam dışında öptüğüm tek erkek sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد إطلاقاً الذي قبلته إلى جانب زوجي هوه
    İnsan birine nasıl: "Sevdiğim tek erkek sensin" der? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يقول "أنت الرجل الوحيد الذي أحببته"؟
    Yani ölüme bıraktıkları tek kişi sensin, öyle mi? Open Subtitles إذا أنت الرجل الذى تركوه ليموت, أليس كذك؟
    Dört aydır ödeme yapmayan adam sen misin? Open Subtitles أنت الرجل الذي تأخر أربعة أشهر عن دفع أقساط شاحنته؟
    Evime girip, oramı buramı elleyen adamsın sen. Open Subtitles أنت الرجل الذي اقتحمت منزلي وداهمتني للتو
    Bir şeyin yok, Bill. Adamım sensin. Zorlusun. Open Subtitles -أنت بخير ( بيلى ) أنت الأصلب أنت الرجل , أكمل
    Sen kilit Adamımsın. Şimdi şapkanı tak ve herkese yol göstermeye başla. Open Subtitles أنت الرجل الذي يراقب أحتاجك في برج المراقبة
    Sen bir numarasın, Tank. Open Subtitles أنت الرجل يا تانك
    Dünyada hakkımdaki herşeyi bilen tek kişisin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد في العالم المتاح له معرفة كل شيئ عني
    Felix, Sen erkeksin. Open Subtitles (فيليكس)، أنت الرجل.
    Bak Jim, bu ofisteki iki numaralı eleman sensin. Open Subtitles حسناً, " جيم ", أنت الرجل رقم أثنين في هذا المكتب
    Gökyüzünde olan sensin, silahı olan da sensin. Open Subtitles أنت الرجل الموجود في الجو و أنت الرجل الذي يحمل السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus