"أنت تبكي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ağlıyor musun
        
    • Sen ağlıyorsun
        
    • mi ağlıyorsun
        
    • - Ağlıyorsun
        
    - Baba, Ağlıyor musun? Open Subtitles عليك أن تدعني أخبره أبي, هل أنت تبكي ؟
    - Söylesene Ağlıyor musun? Open Subtitles عندما حملتني فوق العتبة -هيا أنت تبكي ؟
    Bebeğim Ağlıyor musun? Open Subtitles حبيبي هل أنت تبكي ؟
    Sen ağlıyorsun ve biz seks pratiği O lanet küçük cadı Open Subtitles أنت تبكي و نحن نمارس الجنس أيها العاهرة الصغيرة اللعينة
    Gemin batıyor ve Sen ağlıyorsun? Open Subtitles إن سفينتك تغرق و أنت تبكي ؟
    Paketi açtığımda ağlamaya başladım, ve annem geldi ve dedi ki, 'Hiç tanımadığın akrabaların için mi ağlıyorsun?' Ve ben de dedim ki, 'Benim sahip olduğum hastalığın aynısına sahipti.' Şimdi bunu sana yazarken ağlıyorum. TED بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة.
    - Ağlıyorsun. - Ben ağlamıyor. Open Subtitles أنت تبكي - أنا لست أبكي -
    Ağlıyor musun baba? Open Subtitles هل أنت تبكي يا أبي؟
    Ağlıyor musun Alex? Open Subtitles هل أنت تبكي يا "أليكس"؟
    - Ağlıyor musun, aptalcığım? Open Subtitles - هل أنت تبكي, أنت سخيف ؟
    Ağlıyor musun? Open Subtitles ! هَل أنت تبكي ؟
    - Ağlıyor musun sen? Open Subtitles -هل أنت تبكي ؟ -لا
    Ağlıyor musun? Open Subtitles هل أنت تبكي ؟
    Ağlıyor musun? Open Subtitles أنت تبكي ؟
    Ağlıyor musun? Open Subtitles أنت تبكي ؟
    Ağlıyor musun? Open Subtitles هل أنت تبكي ؟
    Aman Tanrım! Sen ağlıyorsun. Open Subtitles يا إلهي، أنت تبكي!
    Hey adamım Sen ağlıyorsun Open Subtitles يا للهول! أنت تبكي بالفعل.
    Biz senin yanındayız,ama Sen ağlıyorsun. Open Subtitles -فهمنا أنت تبكي
    Afrika'daki çocuklar için mi ağlıyorsun? Open Subtitles أنت تبكي من أجل الأطفال في أفريقيا؟
    - Saygı istediğin için mi ağlıyorsun? Open Subtitles و أنت تبكي لأنك تريد الإحترام؟
    - Ağlıyorsun aslında. Open Subtitles -حسناً، أنت تبكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus