"أنت تعلم ما" - Traduction Arabe en Turc

    • ne olduğunu biliyorsun
        
    • ne olduğunu biliyorsunuz
        
    • istediğimi anlıyor musun
        
    Tabutun içinde gerçekten ne olduğunu biliyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles أنت تعلم ما بداخل التابوت حقا، أليس كذلك؟
    Tabiki de karanlıktan korkmalısın. Orada ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles بالطبع عليك أن تخاف أنت تعلم ما الذي يوجد هناك
    Tadını bir kere aldıklarında ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي يحدث عندما يتذوقوا طعمهُ
    Şatonun ne olduğunu biliyorsunuz herhalde? 24 salon ve bir zindan. Open Subtitles أنت تعلم ما هي القلعة هي عبارة عن 24 غرفة و زنزانة.
    Kimsenin konuşmak istemediği şeyin ne olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي لا يريد أحد أن يتكلم عنه.
    Demek istediğimi anlıyor musun? Araba senin olsun istiyorsun. Open Subtitles أنت تعلم ما أعنيه فأنت تريد إمتلاك السيارة لنفسك
    Bu gece oraya gelmemin gerçek sebebinin ne olduğunu biliyorsun değil mi Adrian? Open Subtitles أنت تعلم ما هو السبب الحقيقي لمجيئي للمنزل ؟ تعلم ذلك ؟ صحيح يا أدريان ؟
    - bence ne olduğunu biliyorsun. - gülünç olma. Open Subtitles أنت تعلم ما أعنيه لا تكن سخيفاً
    Kutuda ne olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعلم ما بالـ ـصُندوق , اليس كذالك ؟ .
    Kontra atağın ne olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم ما هو الهجوم المضاد صحيح؟
    - Kardeşime ne olduğunu biliyorsun, değil mi David? Open Subtitles أنت تعلم ما حصل لأخي في تلك الليلة، -أليس كذلك "دايفي" الصغير؟
    Diğerine ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم ما حدث للشخص الأخر ..
    ne olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم ما هو أليس كذلك ؟
    ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم ما حول كل هذا
    Homer, yarın ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles يا (هومر)، أنت تعلم ما هو الغد{\pos(200,220)}
    ne olduğunu biliyorsunuz. Spor dergisi. Open Subtitles أنت تعلم ما نوع المجلة مجلة رياضية
    Diğerine ne olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعلم ما حدث للشخص الأخر ..
    ne olduğunu biliyorsunuz, süper kahraman. Open Subtitles أنت تعلم ما هو، بطل خارق
    En iyinin ne olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعلم ما هو الأفضل لك
    Bu, arabaların arızalanmasına yol açacak kadar değil... ama yalnızca, yani, bilirsin, denemeye değer, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles ليس كافياً لتعطل السيارات ولكنه كاف ليقيم له وزن أنت تعلم ما أقصده
    Bu çok fazla bir para değil. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles ليس الكثير من المال أنت تعلم ما أعنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus