Mahalleliler, sırayla sevgilinin üzerinden geçer. anlıyor musun? | Open Subtitles | و سأجعل أولاد المنطقة يستخدمون صديقتك و أنت تفهم ما الذى أعنيه ؟ |
Mahalleliler, sırayla sevgilinin üzerinden geçer. anlıyor musun? | Open Subtitles | و سأجعل أولاد المنطقة يستخدمون صديقتك و أنت تفهم ما الذى أعنيه ؟ |
Hapisten bedava çıkış kartının ne anlama geldiğini anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تفهم ما معنى البطاقة المجانية التي ستخرجك من السجن، صحيح؟ |
Hiçbir şey beni durduramaz. Bunu anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ولن يوقفنى أحد أنت تفهم ذلك، أليس كذلك ؟ |
Anladın mı? Ne olursa olsun asla pes etme. | Open Subtitles | أنت تفهم بأن مهما يحدث ، لا يجب عليك الأستسلام أبداً |
Bunu yapan adamları da kolay bulamazsınız. Sizde biliyorsunuz, Bay Mitchell. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على العديد منن الرجال كهذا أنت تفهم ما أعني سيد ميتسيل |
Güçlü bir bünyesi var anlıyor musunuz? | Open Subtitles | تفضل بالجلوس يا أبتي ان لديه بنية جسدية قوية أنت تفهم ذلك ؟ |
Güvenli uçuş bölgesinden sapmadan uçmanın, pilotlar için ne kadar önemli olduğunu anlıyor musun ? | Open Subtitles | أنت تفهم بأنه من المهم أن لا يخطي الطيارون في مناطق الطيران المتفق عليها ؟ |
Seni işin içine katıyorum. Bu bir anlamda benim güzel yönümü yansıtıyor. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟ |
Seni işin içine katıyorum. Bu bir anlamda benim güzel yönümü yansıtıyor. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟ |
Artık dikkatli olmamız gerek, anlıyor musun? | Open Subtitles | أنت تفهم أنّه عليك أن تكون حذرا الآن ، أنت تعرف؟ |
Şirketler Kongresini bombalamayı ve insanları öldürmeyi anlıyor musun yani? | Open Subtitles | أنت تفهم تفجير كونجرس الشركات وقتل الناس ؟ |
anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تفهم هذا، أليس كذلك؟ ليس هناك حل أخر. |
Ben böyle söylemezdim. Bence sen kadınları çoğu erkekten daha iyi anlıyorsun. | Open Subtitles | لا أريد قول ذلك, أنت تفهم المرأة أفضل من أغلب الرجال. |
Neden emir komuta zincirimiz olduğunu anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تفهم الحكمة من التسلسل القيادي، أليس كذلك؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | أنت تفهم إذاً , عندما تريد ذلك |
Şimdi Anladın mı kardeşimin Tanrı'nın Eli katili olduğunu nasıl bildiğimi? | Open Subtitles | أذاً أنت تفهم الأن لماذا أعرف أن أخى هو القاتل المسمى " يد الله " ؟ |
Anladın mı? | Open Subtitles | أنت تفهم ذلك، على الرغم من هذا |
Bunun bir polis meselesi olduğunu biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنت تفهم أن هذا من إختصاص الشرطة، أليس كذلك؟ |
Mekaniklerini ve nasıl yapıldıklarını anlıyor musunuz? | Open Subtitles | إذًا أنت تفهم ميكانيكيتهم وكيف تمت هندستهم؟ |
Bir polis olduğumu anla. Senin gibileri hapse atarım. | Open Subtitles | أنت تفهم بأنني شُرطية، أنا من يقبض على أمثالك |
Kör kütük sarfoş olup bir adamla evlenmek nasıl birşeydir bilirsin değil mi? | Open Subtitles | أنت تفهم كيف يكون الحال عندما تسكر تماماً وتتزوج رجلاً, أليس كذلك؟ |
Anlarsın ya, bunu üreten firmayla anlaşmamız var. | Open Subtitles | أنت تفهم أن هناك أمور مرتبة مع الموزع نأخذ الخليط السيء من عنده |