| Şimdi Tatmin oldun mu ben halâ Sabâ kraliçesiyim,? | Open Subtitles | هل أنت راض الآن لأننى لا زلت ملكة " سبأ " ؟ |
| Şimdi Tatmin oldun mu Teddy? | Open Subtitles | حسنا. هل أنت راض الآن يا تيدي؟ |
| Tatmin oldun mu yoksa daha ister misin? | Open Subtitles | هل أنت راض أم تريد أكثر؟ |
| Kocamı parçalara ayırıp, Pasifiğe attım. Memnun oldun mu? Hayır! | Open Subtitles | حسنا ، لقد قتلت زوجي و قمت بتقطيعه إلى قطع صغيرة ورميت به في المحيط ، هل أنت راض الآن |
| Ah, harika. Oyun bitti. Memnun oldun mu? | Open Subtitles | انتهت اللعبة الآن, هل أنت راض ٍ |
| Şimdi Memnun oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راض الآن؟ |
| Güzel bir ev. Gördüğünüze göre Tatmin oldunuz mu? | Open Subtitles | نعم بيت جميل هل أنت راض الأن أنك شاهدته؟ |
| Pekala, Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | حسناً، هل أنت راض الآن؟ |
| Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راض الآن؟ |
| - Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | - هل أنت راض الآن؟ |
| Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راض ؟ |
| Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | أنت راض الآن؟ |
| Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راض ٍ ؟ |
| Memnun oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راض ؟ |
| Memnun oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راض ؟ |
| - Şimdi memnun musun? | Open Subtitles | -هل أنت راض ؟ |
| Tatmin oldunuz mu? | Open Subtitles | أنت راض أولاد؟ |