"أنت ستصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • olacaksın
        
    • sen
        
    Doktor veya avukat olacaksın. Benim gibi değil. Open Subtitles أنت ستصبح طبيا أو محاميا ، ولكنك لن تصبح مثلى
    Bir gün müthiş bir fotoğrafçı olacaksın Jimmy Olsen. Open Subtitles أنت ستصبح أعظم مصور في يوم من الأيام , جيمي اولسن
    Apartmandaki İş İdaresi Yüksek Lisans'lı ilk satıcı sen olacaksın. Open Subtitles أنت ستصبح الموزع الأول مع مجموعه إم بي أي
    -Evet dinliyorum. -Harekatı ilk sen başlatıyorsun! Yerindemisin? Open Subtitles نعم، إستمع أنت ستصبح الأول، هل أنت في الموقع؟
    Aramızda kalsın, madem ki dostuz... sen diğerlerine verdiğimizin iki katını alırsın. Open Subtitles بينك وبيني، لأننا أصدقاء أنت ستصبح مرتين بإننا نعرض الآخرين.
    Yani o hazır olduğu zaman sen işe bastonla gidiyor olacaksın. Open Subtitles لذا في الوقت الذي يكون مستعد له أنت ستصبح مهمشة مثل حبات الرز التي تعتاشين عليها.
    Kocam olacaksın Ama ilgilendiğini sanmıyorum. Open Subtitles و الآن أنت ستصبح زوجي لا أعتقد أنك تهتم بهذا
    Kör olacaksın, ve karanlık çökmeden dünyadaki tüm güzellikleri içine çekmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت ستصبح أعمى وأنت تحاول أن ترى كل الجمال في العالم في العالم قبل أن تصبح أعمى
    Bu ışıkla kaplandığımda, sen benim bir parçam olacaksın. Open Subtitles عندما يغطيني ذلك الضوء، أنت ستصبح جزء منّي
    Ve onun harâb olmuş bedeni üstüne yemin ederim ki bir gün kral olacaksın. Open Subtitles وأنا أقسم على جثته المقطوعة الرأس في يوم ما ، أنت ستصبح الملك
    Kobayashi Makoto adındaki bir delikanlı olacaksın. Open Subtitles . أنت ستصبح شاباً يافعاً يُدعى كوباياشي ماكوتو
    Halkının iyiliği için kalmalısın. Günün birinde muhteşem bir kral olacaksın. Open Subtitles عليك البقاء من أجل مصلحة شعبك أنت ستصبح ملكاً عظيماً
    Sağdan üçüncü sırada olacaksın. Open Subtitles أنت ستصبح في الصف الأول الثالث من اليمين
    Bırak artık şu işin peşini. Büyükbaba olacaksın. Open Subtitles أعطي الأمر مهلة ، هلاّ فعلتِ؟ أنت ستصبح جد
    Bu günlerde oldukça meşgul olacaksın ha? Open Subtitles إذن أنت ستصبح مشغولاً جداً هذه الأيام ؟
    Bitkilerle uğraşan bir bilim adamı olacaksın. Open Subtitles أنت ستصبح عالم فى الأعشاب . يا أخى
    Sanırım ilerde büyük bir kral olacaksın. Open Subtitles أعتقد أنت ستصبح ملك عظيم يوما ما.
    Kısacası, sen be olacaksın ben de sen. Open Subtitles بإختصار, أنت ستصبح أنا وأنا سأصبح أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus