| Gitmek isteyen tek kişi sen değilsin, dostum. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يرغب في المغادرة ياصديقي |
| - Söz verdiğim tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي أعطيته وعدا ماذا ؟ |
| - Tehlike içinde olan tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | مهلا، أنت لست الشخص الوحيد الذي قد يواجه الخطر |
| Bu şeyleri bilen sadece sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف هذا الهراء |
| Boyutlar arası geçit kullanmaya ihtiyacı olan bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يحتاج لإستخدام البوابة الناقلة للأبعاد ، أتعلم ذلك |
| Psikologa giden tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي أراه ينسحب |
| Yalan söylenen tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي كُذب عليه |
| CIA'de tanıdığım tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي أعرفه في الـ"سي آي إيه". |
| - Onları gören tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي قد رآهم. |
| Becky, hediye almam gereken tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | (بيكي) أنت لست الشخص الوحيد الذي علي التسوق لأجله. |
| Ülkemiz için çalışan tek kişi sen değilsin Meng. Ben hâlâ senin karınım. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعمل لصالح حكومتنا (مينغ) مازلت زوجتك |
| Sözünü tutan tek kişi sen değilsin, Hannibal. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يفي (بوعوده (هانيبال |
| İzleyen sadece sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يراقب |
| Kirli bulaşıkları, CD-ROM pornoları, iki melez gençle birlikte parkta çekilmiş çerçeveli fotoğrafları olan bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يملك أطباقاً متسخه، أفلاماً إباحيه أو صوراً معلقه لك مع مراهقين خليطي العرق في حديقه |